Прочитайте онлайн КГБ в смокинге. Книга 2 | 35 Женева. Железнодорожный вокзал Корнаван

Читать книгу КГБ в смокинге. Книга 2
3716+25911
  • Автор:

35

Женева. Железнодорожный вокзал Корнаван

18 января 1978 года

Сжатый от напряжения в упругий ком Крис Стюарт, не спавший третьи сутки Юджин и красивый, как голливудская кинозвезда, Стенли Браницкий, заместитель швейцарского резидента ЦРУ, сидели в огромном трейлере, закамуфлированном снаружи эмблемой фирмы «Coca-Cola» и оборудованном внутри дюжиной телемониторов, несколькими телефонами спецсвязи и десятками других точных приборов, позволявших поддерживать устойчивую связь в радиусе пятисот километров со всеми агентами, принимавшими участие в операции перехвата. На крыше кабины трейлера была установлена спутниковая антенна, искусно замаскированная под воздухозаборник. Этот чудо-фургон, напичканный самой современной аппаратурой стоимостью в несколько десятков миллионов долларов, был доставлен два дня назад транспортным «Геркулесом» ВВС США на авиабазу НАТО под Мюнхеном непосредственно с военно-воздушной базы Эндрюс в штате Вирджиния. Из ФРГ он своим ходом перебрался в Швейцарию и вплоть до момента, когда стало точно известно, где будет проводиться обмен, находился в Цюрихе, в гараже швейцарского филиала концерна «Дюпон де Нимур». К часу дня он уже занимал позицию в двух километрах от женевского вокзала Корнаван…

Сразу шесть миниатюрных высокочувствительных телекамер, установленных в различных точках зала ожидания, передавали на мониторы фургона шесть ракурсов обмена. Наблюдавшие видели, как стремительно, словно в рапидной съемке старинной кадрили, Тополев и Мальцева переместились к трем агентам КГБ, а Вшола был моментально отгорожен сотрудниками ЦРУ.

— Внимание! — негромко произнес в микрофон «уоки-токи» Стюарт. — Мы начали… Максимальное внимание всем… Напоминаю: «Зет» мужчина, «Игрек» — женщина. Все! Объекты вышли из зоны охвата телекамер!

— Они спускаются по эскалатору, шеф… Идут к выходу на привокзальную площадь через основные двери. Не разговаривают… Вышли…

— Роберт, ты их видишь?

— Да, шеф. Они выходят… Миновали стоянку такси… Направляются к платному паркингу… Один из объектов останавливается… Завязывает шнурок на ботинке… Остальные ждут… Встал… Пошли… Они у кромки тротуара, шеф, перед пешеходной дорожкой… Секунду, шеф, я их не вижу — какой-то фургон перекрыл всю картинку…

— Вилли!.. — Стюарт сплюнул огрызок сигары на пол. — Ты должен их видеть!

— Да, шеф… Они пересекают пешеходную дорожку… Пересекли… Стали… «Зет» закуривает… Вертит головой… Внимание! Возле группы притормозил белый «ситроен»… Номер 17–239 GV… Мужчина и «Зет» садятся в «ситроен» с правой стороны… Машина отъезжает. Направление — бульвар Монблан… Какие указания?

— Ты уверен, что «Игрек» не в «ситроене»?

— Уверен, шеф. Она в сопровождении двоих направляется к платной стоянке…

— Не упускай их из виду! — бросил Стюарт. — Кинг!

— Слушаю, шеф!

— Ты видишь «ситроен»?

— Да, шеф.

— Две машины — за ним! Вести до конца! Меняетесь через каждые десять минут. Меня интересует конечная точка… Оставить наружное наблюдение!.. Из эфира не выходить!

— Понял, шеф!

— Шеф!

— Что у тебя, Вилли?

— Двое и «Игрек» пересекли платную стоянку и вышли на Рю де Авиньон… Стоят…

— Ты их хорошо видишь, Вилли?

— Да, шеф!.. Оп! Возле них останавливается минибус. Белый «фольксваген», номер швейцарский, 04–113 GR… Садятся… Минибус стоит с включенным по-воротником…

— Посмотри, что там внутри происходит! — рявкнул Стюарт.

— Ничего не вижу, шеф! Стекла тонированные… Шеф, «фольксваген» отъехал… Направление — шоссе на Лозанну.

— За ними! Дистанция — двадцать метров.

— Понял, шеф!

Стюарт перегнулся через перегородку и тронул водителя за плечо:

— Вперед! Едешь по сигналу машины номер восемь…

Фургон мягко тронулся с места.

— Кинг! — произнес Стюарт в микрофон и покосился на Юджина, лицо которого было белым как мел. — Где вы сейчас?

— Скоростная магистраль Женева — Базель, шеф… «Ситроен» никуда не сворачивает, идет по крайней правой полосе. Скорость — сорок пять миль… Через семь минут меняюсь с Эймзом…

— Хорошо…

— Шеф!

— Да, Вилли?

— «Фольксваген» выехал на бульвар Лютера…

— Сэм, сколько от этого места до выезда на шоссе Женева — Лозанна? — крикнул Стюарт водителю фургона.

— Примерно два километра, — не оборачиваясь, ответил водитель.

— Вилли, продолжай преследование!.. — он повернулся к Юджину: — Начинаем…

Юджин пожал плечами и уставился в окно.

— Что тебе не нравится, парень? — в голосе Стюарта отчетливо слышалось раздражение.

— Почему «фольксваген» стоял примерно полминуты? — Юджин протер глаза тыльной стороной ладони. — По логике вещей он должен был сразу тронуться с места.

— Может, обсуждали что-то? — не очень уверенно предположил Браницкий.

— Что можно обсуждать в разгар такой операции?! — Юджин вновь пожал плечами. — Все обговорено заранее… Исполнители действуют, а не обсуждают…

— Вилли! — Стюарт прижал «уоки-токи» к губам. — Что у тебя?..

— Ничего нового, босс… «Фольксваген» идет со скоростью тридцать миль в час, очень аккуратно, правил не нарушает, уже два раза остановился у светофоров на красный и не делал попыток оторваться от преследования. Правда, особых поводов подозревать нас мы ему вроде не давали. Продолжаю его вести…

— Мне это определенно не нравится! — пробормотал Юджин.

— Не каркай, дружок! — огрызнулся Стюарт и поднес «уоки-токи» к губам. — Джо! Ты слышишь меня?..

— Да, шеф.

— Вы уже на месте?

— Да, шеф.

— Похоже, играть придется тебе… Впопыхах не забудь включить телекамеру.

— Мы готовы! — голос в мембране хохотнул. — Им до нас еще минуты три ехать…

— Вы там не особенно веселитесь, — проворчал Стюарт.

Пока чудо-фургон, сохраняя дистанцию в пятьдесят метров, следовал за «бьюиком» Вилли, направляясь к месту перехвата, в трех километрах к югу, в переулке Трюффо, из бистро «Онтарио» вышло трое полицейских в кожаной униформе и с черными шлемами в руках. Они оседлали выкрашенные в бело-голубые тона мотоциклы с эмблемой кантональной полицейской дорожно-транспортной службы и, не форсируя мощные двигатели «харлеев», покатили к выезду из переулка на улицу Монтеня.

— Джо! — прохрипел в шлеме одного из полицейских голос Стюарта. — Где вы?

— На месте, шеф. Выезжаем на угол Трюффо и Монтеня…

— Вилли?!

— Да, шеф!

— Где ты сейчас?

— «Фольксваген» только что свернул на улицу Монтеня. Никаких попыток оторваться не предпринимает. Следую за ним…

— Еще полторы-две минуты… — Стюарт взглянул на часы.

За десять секунд до того, как белый минибус подъехал к пересечению улицы Монтеня и переулка Трюффо, двое мотоциклистов в шлемах, дождавшись зеленого огня светофора, пересекли улицу и стали один за другим у бордюра на другой стороне, а третий, которого Стюарт называл Джо, аккуратно прислонил мотоцикл к железному ограждению перед яркой витриной магазина игрушек, затем подошел к кромке тротуара и, демонстративно скрестив руки на груди, стал ждать. Как только показался белый «фольксваген», Джо открыл дверцу распределительного щитка, закрепленного на фонарном столбе, переключил светофор на красный и зафиксировал положение тумблера. В тот же момент его товарищи на мотоциклах выехали к светофору и застыли в ожидании зеленого, оставив между собой пространство, в которое тихо, на нейтральной скорости, въехал белый «фольксваген».

— Мы начали, босс, — сообщил Джо в микрофон и рванулся через улицу к минибусу. Буквально в ту же секунду один из полицейских уже держал пистолет у виска водителя «фольксвагена», второй рывком откатил дверцу минибуса и ворвался в салон, а Джо мгновение спустя молниеносным ударом локтя выбил заднее стекло «фольксвагена» и вставил туда короткоствольный автомат.

— Всем лечь! — крикнул «полицейский», ворвавшийся внутрь.

Но в салоне минибуса никого, кроме водителя, не было.

— В чем дело, господа? — пролепетал водитель на стопроцентном ретороманском диалекте, не оставляющем никаких сомнений относительно его швейцарского гражданства. — Я не понимаю…

— Где остальные? — рявкнул «полицейский», державший пистолет у его виска.

— О ком вы, сударь? — искренне удивился швейцарец.

— Десять минут назад в твой минибус сели три человека…

— Ах, эти!.. Видите ли, господа полицейские, я работаю в швейцарском отделении фирмы «Филипс». Так вот, мне было велено ровно в 17.15 подать машину на Рю де Авиньон, строго напротив вокзала. Он сказал, что надо забрать несколько человек, приехавших из Базеля, в том числе одну даму…

— Кто сказал? — стараясь говорить спокойно, спросил Джо, забираясь внутрь и рывком поворачивая к себе вконец перепуганного водителя.

— Господин Киертен, мой начальник. Он позвонил мне прямо в гараж из главной конторы…

— Куда делись твои пассажиры?

— Понимаете, господин… — острый кадык водителя, рельефно выступавший на цыплячьей шее, резко дернулся. — Как только они сели, один из них — такой широкоплечий, светлый — приставил к моему горлу нож и…

— Что он сказал? — Джо откинул плексигласовый щиток на шлеме и широко улыбнулся. — Успокойтесь, господин, мы разыскиваем банду очень опасных преступников…

— Он сказал, что я должен повернуться и смотреть на улицу ровно тридцать секунд… — кадык водителя дернулся несколько раз подряд. — Если я обернусь хотя бы секундой раньше, то получу пулю в затылок… Потом он хлопнул меня по плечу и положил рядом со мной пять тысяч франков… Вот они… Он сказал: «Это тебе за полуминутный простой…»

— Срочно отбой! — проскрипел в наушниках Джо разъяренный голос Стюарта. — Водителя отпустить, извиниться и на базу! У меня все!

Диалог Джо с водителем — от первого до последнего слова — Стюарт, Юджин и Браницкий выслушали молча, без единого возгласа или реплики. И даже после того как связь с группой Джо прервалась, они продолжали молчать. Как профессионалы, все трое понимали, что русские переиграли их, обставили, буквально за уши вывели за скобки очень важной операции. Однако наглость и простота старого приема, позаимствованного у уголовников, буквально потрясла американцев.

— Ты был прав, сынок, — пробормотал Стюарт.

— Канализационный люк? — спросил Браницкий.

— Да, — по бледному лицу Юджина скатывались капли пота. — Точно под машиной. Открывается люк, открывается днище «фольксвагена», несколько секунд — и они уходят. Как в блюзе «Прощай, черная птичка!»

— Но ведь для этого нужна специально оборудованная машина! — воскликнул Браницкий. — Когда они успели? Водитель — стопроцентный швейцарец, я же слышал по выговору…

— Информация… — процедил Юджин, запуская обе пятерни в волосы. — Они знали, какая машина им нужна для этого трюка, знали, где она находится, и знали имя начальника и подчиненного. Все остальное — дело техники…

— Вилли, что у тебя? — устало проговорил Стюарт в «уоки-токи».

— Продолжаем их вести… Пока все без изменений… «Ситроен» ни разу не останавливался.

— Крис, бросьте вы все это! — раздраженно посоветовал Юджин. — И снимите преследование, какой смысл гонять людей! Конечно, если не хотите устроить Тополеву маленькую автокатастрофу…

— Погоди, сынок, — Крис оцепенело смотрел на погасший экран одного из мониторов. — В конце концов, мы можем проследить, куда они направляются, а потом…

— Что потом? — Юджин пожал плечами. — Им была нужна она. И они ее получили… А этот «ситроен» прямиком прется в аэропорт… Ставлю сто против одного, что Тополева посадят в рейсовый самолет Аэрофлота и уже через пять часов будут допрашивать на Лубянке… Хоть напоследок этот слизняк сделал доброе дело для своей конторы — сыграл роль наживки.

— Ты думаешь, — тихо начал Стюарт, — что они…

— Я думаю, Крис, что прав был не я, а вы… — Юджин встал и чуть пригибаясь направился к выходу из трейлера.

— О чем ты?

— Судя по той легкости, с которой они провели нас, сэр, — Юджин полуобернулся к Стюарту, — русские действительно не проигрывают на своем поле. Неправ и я: их поле значительно больше, чем можно было себе представить. Короче, неправы все мы, черт бы нас подрал!..

— Ты куда, сынок?

— В отель. За вещами. А потом — в аэропорт, сэр. Хочу домой. Спать. И по возможности все забыть…

Вернувшись в опустевший номер «Angleterre», он действительно начал собирать вещи, без которых, впрочем, мог прекрасно обойтись. Два потрепанных свитера, байковую рубашку, смену белья и несессер с бритвенными принадлежностями Юджин забросил в дорожную сумку в два приема, автоматически, не думая ни о чем. Затем он внезапно замер, секундный всполох ужасной непоправимости случившегося пронизал его насквозь, как раскаленное шило… В изнеможении он рухнул прямо в ботинках на роскошное розовое покрывало необъятной постели, закинул руки за голову и закрыл глаза.

Было девять вечера. Юджин вдруг с ужасом вспомнил, что все еще находится на службе и, следовательно, не может просто бросить все и улететь. Ощущая с огромной внутренней болью, что ему проще пустить себе пулю в лоб, нежели оставаться хотя бы еще минуту в этом роскошном и холодном, как морг, номере, где он почти физически чувствовал присутствие человека, которого уже нет и никогда не будет, Юджин зажмурился до звездно-сиреневых бликов в глазах и застонал. Великий знаток загадочной русской души, неповторимый гений оперативной работы, личный связной величайшего шпиона столетия Олега Пеньковского, полковник ЦРУ Крис Стюарт, так бездарно и безнадежно облажавшийся в этой операции, оставался, несмотря ни на что, его непосредственным шефом. Только он мог разрешить вылет Юджина в Штаты. Только Стюарт…

Чтобы не взвыть от ужасного ощущения собственного бессилия и какой-то неживой пустоты внутри, Юджин до крови прикусил губу. Впервые за годы работы в разведке дюймовыми гвоздями вбитое в сознание чувство внутренней субординации вызывало в Юджине гадостный привкус. Словно его насильно накормили глиной и залепили рот клейкой лентой… Он вскочил с кровати, вытащил из несессера зубную щетку и ринулся в ванную, где очень долго, до бесконечности, с остервенением чистил зубы, потом, тупо уставясь в зеркало и ничего не видя, тщательно, словно готовясь к хирургической операции, мыл руки.

— Готовишься ко сну? — голос Стюарта за его спиной звучал на удивление бодро и даже приподнято.

— Что может быть лучше после удачно проведенной операции, чем крепкий, здоровый сон?

— Мне очень жаль, Юджин…

— Крис, вы приглашаете меня поплакаться вам в жилетку?

— Я приглашаю тебя в комнату, — сухо ответил Стюарт. — Надо поговорить.

Дождавшись, пока Крис прикроет за собой дверь ванной, Юджин уже осмысленным взглядом окинул свое отражение в овальном, на всю ширину мраморного умывального стола, зеркале, криво усмехнулся и пробормотал:

— Вопрос на засыпку: как назвать своего шефа самым крупным мудаком от Аппалач до Кордильер, не нарушив при этом субординацию? Не знаешь, сынок? Потому что ты сам мудак…

Он вытер лицо, растопыренными пальцами отбросил назад спутанные волосы и вошел в комнату.

Браницкий, как истинный янки, сидел развалясь в кресле и положив обе ноги на толстое стекло журнального столика. Стюарт, прижав ухом к плечу «уоки-токи», одновременно кивал головой и раскуривал сигару.

— Да… Нет… Пока не надо… О’кей…

— Он что, с женой разговаривает? — спросил Юджин Браницкого.

— С чего ты взял? — точеное лицо Стенли выразило легкое удивление.

— Уж слишком лаконичен.

— Ты злишься?

— А я не должен?

— Юджин, в разведке бывает все.

— Где ты вычитал эту херню, парень? — Юджин вытянул из нагрудного кармана рубашки смятую сигарету и закурил. — В книжке о правилах пользования контрацептивами?

— Не кипятись.

— Уже выкипел… — Юджин глубоко затянулся. — Остываю.

— Юджин! — Браницкий снял ноги со столика и скрестил их под креслом. — Право, мне очень жаль…

— Ты эту фразу с Крисом репетировал?

— О чем ты?

— Что случилось, Стенли? Крис какой-то возбужденный… Неужели большой босс уже успел сжевать ему по телефону ухо?

— Не думаю…

Стюарт положил трубку и подозрительно посмотрел на подчиненных.

— Есть одна любопытная новость, — он сел на широкий подоконник и грациозно подтянул ноги к подбородку. — Ну очень любопытная…

— Что-нибудь прояснилось? — Юджин заставил себя задать этот вопрос ровным голосом.

— Возможно… — пробормотал Стюарт. — Вполне возможно…

Юджин и Браницкий сидели затаив дыхание.

— Час назад у меня была связь с Уолшем… Понимаете, парни, то, что он мне сказал, скорее всего, к нашему делу отношения не имеет. Шансы мизерные, почти нулевые… Но проверить стоит. Так вот, сегодня, примерно в половине первого дня, в своем служебном кабинете покончила жизнь самоубийством некая мадам Кло Катценбах, миллионерша, заведующая отделом валютных операций отделения «Ситизен-банка» в Цюрихе. Приставила к виску браунинг и снесла себе полчерепа…

— Несчастная любовь? — ухмыльнулся Браницкий и тут же прикусил язык.

— Шантаж! — Стюарт легко спрыгнул с подоконника и начал возбужденно вышагивать по комнате. — Какой-то мерзавец угрожал в случае неповиновения расправиться с ее единственным сыном. Он появлялся дважды. В первый раз… — Крис остановился. — Впрочем, это потом… Интересна вторая встреча. Знаете, что потребовал шантажист? Дать ему на несколько дней воспользоваться одной из ее вилл в предместье Базеля. Она дала ему ключ. Так вот, я только что из нашего консульства. Эта дама написала перед смертью два письма. Одно сыну, второе — на имя шефа швейцарской контрразведки. Уолш переслал мне копии факсом…

— Вы думаете, Крис, это шпионаж? — спросил Браницкий.

— Однозначно, друг мой! И у тех, кто мгновенно передал эти документы в нашу «фирму», были на то веские основания. Ну да ладно, — Стюарт досадливо отмахнулся, — об этом позже… Сейчас меня интересует вилла.

— Когда этот человек получил ключи? — Юджин затянулся горящим фильтром, но даже не заметил этого.

— Позавчера.

— Кто был этот человек?

— Некто Пауль Лихтвейзен. Катценбах в письме утверждает, что он гражданин Швейцарии. Речь, манера одеваться и так далее… Впрочем, что это меняет? Никто в мире не застрахован от работы на КГБ. Даже швейцарцы, хоть они и кичатся своим нейтралитетом.

— Вы хотите сказать, что они могут прятать Мальцеву на этой вилле?

— Почему бы и нет? — пожал плечами Стюарт. — Это только наши молодчики из Голливуда выдумывают фанерных русских — этакие души нараспашку, живут страстями, плачут, слушая цыган, и запивают водку пивом. На самом деле они очень осторожные ребята. Все оцеплено, парни! Мы дали Тополеву и его провожатому спокойно улететь в Москву. Но нашу уважаемую даму засекли бы в любом случае…

— Ее могли перевезти дипломатическим багажом, — возразил Браницкий.

— Могли, но не сделали этого! — отрезал Стюарт. — Наблюдение ведется за советским посольством в Берне и за всеми консульствами. Начиная с пяти часов вечера. Так вот, до этой минуты из ворот посольства и консульств не выезжала ни одна машина, на которой можно было бы скрытно провезти человека. Кроме того, в аэропорт и на вокзалы пока не поступало никаких заявок на срочную перевозку дипломатического груза. Возможно, в Москве для перестраховки решили немного переждать, пока страсти улягутся. Это умно. И поскольку я практически не сомневаюсь, что наша уважаемая госпожа Мальцева все еще пребывает на территории Швейцарии, почему бы нам не поискать ее на безлюдной вилле, принадлежащей одной из самых уважаемых семей в стране? Комфортно, скрыто от любопытных глаз и, главное, совершенно безопасно. В таком месте можно отсиживаться годами. Они же не могли предположить, что госпожа Катценбах пустит себе пулю в лоб и разрушит столь изящный замысел, а?..

— Крис, — увидев тлеющий фильтр, Юджин поморщился и вдавил его в пепельницу, — у вас есть план этой виллы?

— Естественно, дружище, — улыбнулся Стюарт. — И не только план, но и пятнадцать парней из спецподразделения морской пехоты, натасканных на штурмовых операциях в ограниченных условиях нейтральных государств…

— Где они?

— На месте. Вилла уже пятнадцать минут как полностью оцеплена.

— Так это с ними вы говорили, когда я вышел из ванной? — Юджин раздернул молнию дорожной сумки и вытащил оттуда свитер.

— Да, — Стюарт посмотрел на наручные часы. — Без четверти одиннадцать… Ну что, господа, прокатимся в Базель?..

Взятый напрокат «пежо» добрался до места во втором часу ночи. За рулем сидел Браницкий. Крис устроился рядом с ним, время от времени негромко переговариваясь по рации со спецгруппой. Юджин, не спавший уже третью ночь подряд, не переставая курил и ловил малейшие перемены в интонациях Стюарта, хотя и прекрасно понимал: без приказа его нынешнего шефа ни один из пятнадцати морских пехотинцев, жестоко вымуштрованных специальными инструкторами, даже не шелохнется. Юджин хорошо знал методы действия таких групп еще по Вьетнаму. Он старался не думать о том, кого они застанут на вилле. Доводы Криса выглядели вполне логично, да и сам Юджин интуитивно чувствовал, что, скорее всего, многоопытный Стюарт прав. С другой стороны (хотя какое это могло иметь значение в той ситуации!), его буквально убивала парадоксальность разворачивающихся событий и откровенная беспомощность такой мощной разведывательной службы, как ЦРУ: не убей себя Кло Катценбах, не оставь она эти письма, — и замысел КГБ блестяще реализовался бы. Они бы отсиживались на этой вилле ровно столько времени, сколько нужно, чтобы свести риск до минимума. И тогда никчемность и беспомощность нескольких десятков специально переброшенных из Штатов агентов, оперативников, консультантов и руководителей, снабженных первоклассной техникой и безупречными документами, были бы очевидны…

Из темноты два раза коротко мигнул фонарь.

— Останови! — негромко приказал Стюарт.

Когда Браницкий свернул на обочину прекрасно асфальтированной, но довольно узкой дороги, окаймленной с обеих сторон заснеженными соснами, к машине скользнул здоровяк в маскировочном костюме и черном вязаном шлеме с прорезью для глаз. На плече у него висел короткий автомат с глушителем.

— Крис!

— Привет, Эрнст! — Стюарт пожал руку здоровяку и кивнул помощникам: — Знакомьтесь, это полковник Эшли…

Пригибаясь, чтобы не расцарапать лицо обледеневшими на холодном ветру сосновыми иглами, все спустились на небольшую полянку — там, судя по обгорелым головешкам, устраивали пикники «дикие» туристы.

— Как дела? — Стюарт говорил очень тихо.

— Нормально… — голос у Эшли, как это часто случается у очень крупных мужчин, был тонким, почти писклявым. — На вилле — пять человек.

Браницкий чуть слышно присвистнул.

— Во всяком случае, мы насчитали столько…

— Вы их пишете?

— Да.

— На каком языке говорят?

— На французском. Наш слухач русского акцента не засек. Хотя…

— Ясно одно, — пробормотал Стюарт, — госпожа Катценбах их на виллу не приглашала. Вопрос: что они там делают и для чего собрались? Эрнст, женщину видели?

— Нет, Крис… — Эшли засопел. — Послушай, дружище, а может, это какие-нибудь французские или корсиканские контрабандисты? Или торговцы наркотиками. Использовать моих ребят в такой ситуации было бы… как бы вам сказать… В конце концов, мы же не «Интерпол»…

— Эрнст, — голос Стюарта звучал жестко и решительно. — Твое подразделение придано лично мне. Я отдаю приказы. Следовательно, я беру на себя ответственность за все, что может произойти…

— Сэр! — Эшли шутливо приложил палец к вязаному шлему.

— Где ваш наблюдательный пункт?

— Пошли…

Минут через десять они оказались на небольшом холме, откуда открывалась панорама трех вилл, расположенных метрах в тридцати друг от друга. Деревья в этом месте росли так плотно, что залечь для наблюдения было не просто.

— Эрнст, а где твои люди? — шепотом поинтересовался Стюарт. — Что-то я никого не вижу.

— Так и должно быть, — хмыкнул полковник. — Но ты не волнуйся: как только они понадобятся, я их позову. А пока вот тебе ориентиры: объект — крайняя левая вилла. Два этажа. Второй не освещен, ставни на окнах плотно закрыты. Всех пятерых мы засекли на первом этаже — в холле, на кухне и в небольшой прихожей, где тоже есть телевизор. Дислокация такова: один в прихожей, второй примерно полчаса назад вышел на кухню и возится там — видимо, готовит еду. Трое расположились в холле… Перед виллой внутренний дворик с бассейном, а за ней — довольно большой, порядка шести акров, участок и выход через тропинку в лесной массив, ведущий непосредственно в горы. Он тоже перекрыт, так что если дойдет до прорыва, деваться им некуда. Впрочем, вот тебе бинокль, Крис, полюбуйся сам…

Стюарт молча кивнул, приложил к глазам бинокль со встроенным прибором ночного видения и затих.

— Вы заметили у кого-нибудь из мужчин оружие? — шепотом спросил Юджин.

— Нет.

— Как они одеты?

— По-цивильному. В хороших костюмах, при галстуках…

— На кого они похожи по речи, манере поведения?..

— Разговаривают очень мало… Так, короткие реплики. С виду — обычные люди, ничего особенного… — Эшли запустил руку под шлем и с наслаждением почесал щеку. — Короче, если бы эти парни, как положено нормальным людям, тихо легли спать часиков в одиннадцать-двенадцать или забавлялись с девками на ковре и диванах, я бы сказал, что мы зря здесь мерзнем. Но, видите ли, непонятно, почему они бодрствуют так поздно? Групповая бессонница вместо группового секса? На «геев» они непохожи. Да и ведут себя нормально. Короче, объяснение одно: это караул, вахта. Они сторожат что-то…

— Или кого-то, — пробормотал Юджин.

— Или кого-то, — кивнул полковник. — Второй вариант мне нравится меньше.

— Почему, полковник? — поинтересовался бесшумно выросший рядом Стюарт, передавая бинокль Браницкому и кивая в сторону виллы.

— Если это охрана, значит, есть вторая смена, которая сейчас отдыхает на втором этаже. Мы непрерывно наблюдаем за ними с начала первого. Думаю, меняться они будут — если только я не ошибаюсь — примерно в 3.30–4.00. Идти на оперативный захват, не зная ситуацию, не имея представления о том, вооружены ли они, а если вооружены, то чем, я бы не стал. Рискованно. Можно зря положить людей, а цели не добиться. Если это те, за кого вы их принимаете, то голыми руками их не возьмешь — клиенты серьезные. Что же касается вашей протеже, то в случае чего ее уложат за секунду — второй этаж отрезан от нас…

— А если через крышу? — предложил Юджин.

— Крутили мы этот вариант, — поморщился Эшли. — Идея здоровая — если контролировать второй этаж, можно без суеты атаковать первый. Но… — Эшли вытащил из-за пазухи план виллы, развернул его и осветил фонариком. — Вот смотрите: единственная возможность проникнуть на второй этаж — стеклянная фрамуга, запирающаяся изнутри на металлический засов и ведущая в одну из шести спален. Она достаточно широка и пролезть в нее можно без проблем. Допустим, удается без шума вырезать стекло. И тут начинается самое неприятное: если за фрамугой присматривают, то человека, сунувшего туда нос, подстрелят, как в тире. Тут не промахнется даже моя теща с ее застарелой катарактой…

— Я попробую, — спокойно сказал Юджин.

Стюарт и Эшли молча переглянулись.

— Пожалуй, я бы смог составить ему компанию, — не отрываясь от бинокля, просипел Браницкий. — С детства обожаю лазить по крышам…

— Они что, хотят лишить моих парней куска хлеба? — буркнул Эшли.

— Думаю, нам не стоит здесь встречать рассвет, — пробормотал Стюарт. — Эрнст, нам нужно два полных комплекта: оружие с глушителями, бронежилеты, стеклорез, присоски, веревки и прочее…

Полковник кивнул, выставил фонарик вперед и описал им полукруг. Через секунду где-то сбоку материализовалась пятнистая тень в маскировочной робе. Эшли коротко распорядился, и тень исчезла так же бесшумно, как и возникла.

— Кто будет старшим в группе? — Эшли вопросительно взглянул на Стюарта.

— Майор Спарк, — Стюарт кивнул на Юджина и улыбнулся.

— О’кей, майор… — Эшли подошел к Юджину вплотную. — В случае, если вам удастся задуманное, вы должны сделать следующее: полностью обследовать второй этаж, убедиться, что опасность ликвидирована, и только потом подать в окно световой сигнал — две короткие вспышки и одна длинная. Спустя тридцать секунд вы повторите сигнал, но уже в обратном порядке — две длинные вспышки и одна короткая. С этого момента время пошло. Ровно через десять минут мы атакуем первый этаж. Вы прикрываете нас с тыла. Все понятно?

— Да, сэр, — кивнул Юджин.

— С Богом!

Через десять минут, облаченные в маскировочные балахоны, Юджин и Браницкий уже подбирались к торцевой стене виллы. Браницкий, более легкий и подвижный, первым вскарабкался на плоскую крышу и через несколько секунд выставил наружу два пальца — знак того, что напарник может последовать за ним. К выступающему на полметра стеклянному фонарю фрамуги, несмотря на то, что он находился в шести-семи метрах от начала торцевой стены, они ползли не меньше семи минут. Буквально после каждого движения оба останавливались, прислушивались, после чего вновь продвигались к цели…

В спальне, куда можно было попасть через фрамугу, было темно. Юджин жестом приказал Браницкому страховать его, а сам, взяв бинокль с прибором ночного видения с груди, стал очень медленно, по сантиметру, приподниматься над фрамугой, чтобы разглядеть комнату. Одновременно Браницкий, выставив автомат с глушителем, держал на прицеле пространство под стеклянным колпаком, готовый нажать на спусковой крючок при первом же знаке опасности.

Закончив обследование, Юджин посмотрел на напарника и выразительно кивнул. Браницкий вытащил стеклорез, примерился, словно художник, наносящий первый мазок на чистый холст, и сделал легкий надрез вокруг расположенной изнутри металлической щеколды. Прижав к стеклу две резиновые присоски, Браницкий аккуратно потянул их на себя. Идеально ровный стеклянный полукруг, едва слышно скрежетнув, благополучно отделился от фонаря. Передав вырезанный кусок стекла Юджину, Браницкий просунул в образовавшееся отверстие руку и тихонько сдвинул щеколду. К счастью, вилла принадлежала не только богатым, но и хозяйственным людям: когда Браницкий потянул на себя фрамугу и открыл ее, она даже не скрипнула.

Через несколько секунд они уже были в темной, хоть глаз выколи, спальне. Юджин на долю секунды включил фонарик и, краем глаза уловив неожиданный блеск в углу, где, судя по очертаниям, стояла кровать, молниеносно вскинул автомат, но тут же замер, услышав сдавленный, полный ужаса женский шепот:

— Не стреляйте, товарищ! Я своя!..