Прочитайте онлайн Нежный защитник | Глава 3
Глава 3
Имоджин тащилась за ним, спотыкаясь и чуть не падая. Она отчаянно цеплялась за торбу на животе и закусила губу, чтобы подавить невольные стоны.
— Что это ты делаешь, Гарри?
Солдат застыл, как будто налетел на каменную стену. И с готовностью отрапортовал:
— Везу вам этих крестьян, милорд! Тех двоих, о которых я говорил!
Имоджин подняла глаза и обмерла от страха.
Это был тот самый человек, что орудовал бичом.
Она не могла ошибиться, хотя сейчас его мощный торс был спрятан под плотной темной туникой. Его одежда была совсем простой, и подпоясался он потертым кожаным ремнем, на котором висели лишь кошель да кинжал в ножнах, но трудно было не догадаться, что перед ними стоял не простой рыцарь. Это был сам Бастард Фицроджер.
При мысли, что он не гнушается собственноручно пороть своих подданных, Имоджин в ужасе попятилась.
Но пока его внешность вовсе не внушала страха. Он выглядел отдохнувшим, сдержанным и воспитанным человеком. Черты лица были чистыми и правильными, а ярко-зеленым глазам позавидовала бы любая красавица. Длинные темные волосы спускались до плеч и слегка завивались на концах в полном соответствии с последней модой, вызывавшей нескончаемые нарекания у ее отца. Он был довольно высок и широкоплеч, но пропорциональное сложение смягчало грозное ощущение скрытой мощи, присущее любому натренированному бойцу, привычному к тяжелым доспехам. И уж во всяком случае, его облик не имел ничего общего с внешностью Уорбрика.
Так почему же у Имоджин так сильно забилось сердце? Почему от волнения перехватило горло? Почему ее интуиция кричала о том, что пора спасаться бегством?
Может быть, этот страх был порожден холодом, сковавшим прозрачные зеленые глаза? Пока они медленно скользили по ее согбенной фигуре, Имоджин не могла отделаться от ощущения, будто лорд Фицроджер смотрит ей в самую душу и вовсе не одобряет того, что рассмотрел в ее глубине. Он коротко глянул на часового, и Имоджин готова была поклясться, что рука, цепко державшая ее за локоть, затрепетала от страха, прежде чем ее отпустить. Один кивок — и Гарри растворился в воздухе.
Бастард Фицроджер удобно устроился на низеньком бочонке, закинув ногу на ногу и опершись локтем о колено.
— Вы явились искать справедливости? Говорите, кто вас обидел. Да покороче, у меня мало времени. — Его резкий голос поражал своим равнодушием, но Имоджин была этому только рада. Ни один нормальный человек не смог бы проникнуться хотя бы тенью симпатии к этой жутковатой личности.
Имоджин обнаружила, что у нее пропал голос. Что бы ей сказать такое, чтобы их наверняка выставили из замка Клив?
Сивард, заметно нервничая, попытался спасти положение:
— Нас выгнали из дома, лорд. Это сделал лорд Уорбрик.
Имоджин заметила, как от ненавистного имени интерес вспыхнул в холодных зеленых глазах. Она вспомнила, что они выбрали замок Клив как раз потому, что Клив и Уорбрик были заклятыми врагами, и Фицроджер наверняка захочет отомстить Уорбрику за прошлые обиды. Судя по всему, она не ошиблась. Тогда почему ее повергла в ужас мысль о том, что Фицроджер — суровый хозяин, скорый на расправу? Ведь она искала защитника, воина, а не трубадура! И Фицроджер выглядел именно тем человеком, которому хватит мужества помочь ей вернуть ее замок. А сковавшие ее страх и нерешительность были сейчас неуместны и беспочвенны.
— И где же находится ваш дом? — спросил Фицроджер.
Сивард вопросительно глянул на Имоджин, но она так задумалась, что ничего не заметила.
— Татридж, — наконец ответил сенешаль.
— Это на земле Кэррисфорда?
— Верно, милорд.
— А тебе приходилось бывать в замке?
Сивард замялся, но ответил честно:
— Да, милорд.
— Расскажи мне о нем.
— Лорд, я простой крестьянин и пришел к вам искать справедливости…
— Расскажи мне о замке. — Он не повысил голоса, но короткая фраза прозвучала отрывисто, как команда. Теперь и Сиварду стало не по себе.
— Л-лорд, — заикаясь, пробормотал он, — я не понимаю, чего вы от меня хотите! Лучше вы задавайте вопросы, а я отвечу на них, как смогу!
Имоджин остановившимся взглядом следила за тем, как Бастард Фицроджер лениво крутит массивное золотое кольцо на пальце. У него были красивые сильные кисти с длинными прямыми пальцами, но в их размеренном движении ей почудилась скрытая угроза.
— Сколько у замка выходов? — наконец спросил он.
— Только главные ворота да потерна, — ответил Сивард.
И Имоджин немедленно отметила про себя, что это неправда, потому что существовал еще один выход — из потайного хода. Скорее всего именно через эту лазейку Сивард выскользнул из замка, спасая ее от лап Уорбрика.
— Как охраняются главные ворота?
— Там есть подъемный мост и чугунная решетка, милорд. Подъезд к мосту очень узкий, хорошо простреливается и всегда находится под охраной. В точности как здесь.
— Тебе известно, сколько там солдат?
— Нет, милорд, но наверняка достаточно.
— А как насчет потерны?
— Там стоят двое часовых, и от потерны идет узкий коридор. Он заперт еще одной дверью, и только через нее можно попасть в замок.
Имоджин заметила, как заледенел взор зеленых глаз, и у нее остановилось сердце. Он что-то заподозрил!
— Для простого крестьянина ты проявил редкостные познания в обороне!
Перед ее мысленным взором тут же замаячил позорный столб и замелькал тяжелый кожаный бич. Она даже услышала чей-то стон и со стыдом осознала, что стонет она сама. Зеленые глаза мигом пригвоздили ее к месту.
— Присядь, женщина, — разрешил он. — У тебя за спиной пустой сундук. А если тебе приспичило рожать, обратись лучше за помощью к нашим женщинам. — Имоджин поторопилась выполнить приказ, пока ее не подвели ослабевшие ноги. А Бастард уже снова занялся Сивардом. — Итак, — резкий голос прозвучал, как удар бича, — я жду ответа.
— Мой брат служит в охране замка, лорд. — Имоджин готова была расцеловать Сиварда за спокойный и убедительный ответ.
Фицроджер внимательно посмотрел на них обоих, и такая сила была в его взгляде, что Имоджин даже удивилась, как он не раскрыл их обман в ту же минуту. Он явно им не верил и считал, что они не те, за кого себя выдают.
Внезапно его вопросы и суета, царившая в замке, помогли ей разобраться в ситуации, и у нее тревожно екнуло сердце.
— Вы собираетесь атаковать Кэррисфорд? — вдруг спросила она.
Одним легким движением он поднялся на ноги и оказался рядом с ней. На губах его заиграла недобрая улыбка. Она без слов говорила о том, что спектакль окончен и охотник готов наброситься на свою жертву.
— Ты слишком чисто говоришь для той, кто так низок по рождению.
Имоджин все еще боялась этого человека, но отчаяние пересилило в ее душе страх и нерешительность. Очевидно, Фицроджер уже знает о ее несчастье и готовит рейд для ее освобождения. Она встала и приосанилась, насколько смогла.
— Вы действительно намерены напасть на Кэррисфорд, лорд Фицроджер?
— Да, таково мое намерение, женщина, — процедил он, не спуская с нее настороженного взгляда и засунув большие пальцы за ремень.
— Спасибо вам! — проговорила она с радостной улыбкой.
Его позабавила такая дерзость.
— И каким же боком это может касаться тебя?
— Я — Имоджин из Кэррисфорда, — заявила она как можно тверже. — Как вы сами видите, меня не требуется освобождать из плена, но я пришла к вам за помощью как к благородному рыцарю и подданному нашего короля. С вашей помощью я надеюсь вырвать свой замок из когтей лорда Уорбрика и отомстить ему за его злодеяния.
Зеленые глаза широко распахнулись от изумления. Имоджин даже осмелилась предположить, что на какой-то миг он утратил дар речи. А когда Фицроджер с шумом вздохнул, она вдруг сообразила, что он задержал дыхание, слушая ее.
— Леди Имоджин! — произнес он, и недоверие сверкнуло в его глазах. Она отшатнулась и от испуга совсем забыла о своей торбе, которая чуть не упала на землю. Ей пришлось снова подхватить проклятый мешок. Зеленые глаза проследили за ее движением и снова впились в ее лицо холодными стальными клинками.
— Полагаю, тебе не мешало бы доказать, что ты действительно та, за кого себя выдаешь.
— Доказать? Но как вы прикажете мне это доказывать, лорд?
— Твой внешний вид совсем не соответствует прозвищу Цветок Запада… — Его глаза снова прошлись по ее фигуре, не упуская ни единой мелочи в грязном, вонючем одеянии. — Или за ним скрывается весьма необычная история. Пойдемте со мной. — Он повернулся и направился к цитадели. При этом Фицроджер не дал себе труда оглянуться и посмотреть, выполнили ли путники его приказ. Он был уверен, что они покорно идут за ним.
И они действительно потащились следом. Имоджин с трудом ковыляла, не в силах двигаться быстрее на своих истерзанных ногах.
Бастард оглянулся, и лицо его потемнело от гнева, когда он увидел, что они отстали, но в следующую секунду его взгляд опустился на ее ноги. Не тратя времени даром, он вернулся и подхватил ее на руки. Она охнула от неожиданности, но испытанное облегчение было настолько велико, что она, зажмурившись, приникла к его груди.
— От тебя воняет, — сухо прокомментировал он.
— Простите, — ответила она со всем достоинством, на какое была способна в данную минуту. — На мне к тому же полно насекомых. — И добавила со злорадством: — И они, без сомнения, уже с радостью меняют свою грязную хозяйку на вашу чистую плоть!
Поднимаясь по деревянной лестнице, ведущей к входу в цитадель, он хмуро посмотрел на нее и приказал:
— Сними чепец!
Молчаливо поблагодарив Сиварда, она выполнила приказ и с удовлетворением увидела брезгливую гримасу, появившуюся на его лице при виде грязных, засаленных прядей. Ему ни за что не догадаться, что под этой грязью скрыты ее знаменитые рыжие косы. Она снова подумала, что с Бастардом Фицроджером следует быть настороже. Чем дольше она продержит его в неизвестности, тем лучше для нее. Ее «беременность», безусловно, была замечательной идеей, и она вполне сможет сохранять ее видимость до тех пор, пока не удостоверится в чистоте его намерений. Или, что гораздо вероятнее, пока не окажется в безопасности под личной защитой короля.
А сейчас ей необходимо найти ответ на простой вопрос: насколько она может довериться этому человеку?
Она была уверена, что мужчинам вообще нельзя доверять.
Чтобы не впасть в отчаяние, она постаралась найти утешение в главной мысли: предан лорд Фицроджер их королю или нет, но он все-таки собрался идти спасать прекрасную даму, как только услышал о нападении на Кэррисфорд.
Через сводчатый вход Фицроджер внес ее в главный зал замка. Это было огромное помещение, украшенное гобеленами и знаменами, хотя простая обстановка не могла сравниться с ее собственным элегантным домом. Между гобеленами проглядывала грубая стенная кладка, многие полотна истрепались и запачкались, а солома на деревянном полу давно требовала замены. А кроме того, здесь не было ни одной живой души. Наверное, все суетились во дворе, завершая приготовления к походу на Кэррисфорд. Это немного ее подбодрило.
Фицроджер, не задерживаясь, пересек зал и оказался на узкой винтовой лестнице, ведущей в башню. Здесь подниматься было очень трудно, но он справился и с этой задачей, причем Имоджин ни разу не задела за стену ни ногами, ни головой. Его сила и ловкость внушали ей невольное уважение.
На втором этаже башни имелось несколько небольших комнат. Он вошел в первую из них и осторожно опустил ее на пол. В комнате имелась кровать, и Имоджин посмотрела на нее, не скрывая удивления.
— Насекомые, — холодно пояснил он и отряхнул руки с таким видом, будто избавился от весьма неприятной ноши. Каковой скорее всего она и была. — Я пришлю кого-нибудь из женской прислуги и прикажу принести ванну. Я готов признать тебя Имоджин из Кэррисфорда, пока не получу доказательств обратного, и буду обращаться с тобой соответственно этому титулу. Но не вздумай покинуть эту комнату без моего разрешения.
Он повернулся, чтобы уйти, но Имоджин крикнула ему в спину:
— Постойте! Пожалуйста, скажите, что с моим человеком?
Он резко обернулся и брезгливо посмотрел на ее раздутый живот:
— Кто он тебе?
— Мой сенешаль! — быстро объяснила она. — Он уже пожилой человек. Прошу вас не быть с ним слишком суровым.
— В данный момент он пользуется тем же гостеприимством, что и ты. — И он снова повернулся к двери.
— Лорд Фицроджер! — опять окликнула она его, и он оглянулся, не скрывая досады. — Вы поможете мне вернуть Кэррисфорд?
— Да, конечно, леди Имоджин, — ответил он с ленивой улыбкой. — Я уже почти подготовил войско, и завтра мы выступаем. Ну а вы наверняка захотите отправиться с нами.
В его словах содержалась скрытая издевка, но Имоджин нашла в себе силы ответить ему такой же высокомерной улыбкой.
— Я даже буду настаивать на этом, милорд.
Он коротко кивнул и удалился.
Отвага на словах еще не означала, что она так же отважна сердцем. Оставшись наконец в блаженном одиночестве, Имоджин без сил распласталась на полу. Она с трудом сдержала рвущиеся из груди рыдания. Ее отец мертв. Ее дом разорен жестоким захватчиком. Ее камеристку изнасиловали у нее на глазах, а теперь скорее всего убили. Она так и не смогла узнать, что случилось с ее любимой теткой. Она оказалась одна во власти равнодушного, непредсказуемого чужака.
Она заставила себя проглотить слезы и забыть о слабости. Она — дочь Бернарда из Кэррисфорда, и она докажет, что носит свой титул не зря.
Имоджин снова вернулась мыслями к Бастарду Фицроджеру. Она до сих пор не имела опыта общения с такими людьми. В присутствии отца вряд ли кто из рыцарей позволил бы себе проявить к ней хотя бы малейшее неуважение.
И как прикажете ей разбираться в характере этого мрачного типа?
Как прикажете ей поверить, что он вернет ей замок, после того как освободит его от захватчика? Безусловно, король восстановит ее права, как только узнает о ее несчастье, но до тех пор Фицроджер запросто успеет ограбить ее дом и разрушить то, что не сможет унести. Конечно, в том случае, если Уорбрик вообще оставит в Кэррисфорде хоть что-то ценное. От этой мысли ей снова захотелось плакать.
К тому же ее смущало и то, что Фицроджер прослыл монаршим любимцем. Если он и правда намерен нажиться на ее бедах, вспомнит ли король о законности и прикажет ли ему возместить убытки? Красавчик Генрих не рискнул бы ссориться с Бернардом из Кэррисфорда, но станет ли он беспокоиться о его дочери?
И конечно, положение осложнялось еще и тем, что теперь королю придется подыскать ей подходящего мужа. Пресвятая Дева, и как Ты только допустила, чтобы на неопытную девушку разом свалилось столько проблем?!
Имоджин оставалось лишь гадать, когда у Фицроджера возникнет желание приударить за богатой невестой. Она не слышала, чтобы он был женат или помолвлен. А значит, в ней он увидит не более чем сочный плод, который сам упал ему в руки. У нее не было ни малейшего желания становиться женой такого бессердечного типа, а следовательно, ее «беременность» придется как нельзя кстати.
Три женщины внесли в комнату ванну и выстлали ее изнутри мягким чистым полотном. Имоджин порадовало такое проявление роскоши, не вязавшееся с грубой обстановкой в главном зале. Служанки вышли и вскоре вернулись с бадьями с горячей и холодной водой. Они наполнили ванну, не забыв добавить в нее душистых трав. Одна из женщин приготовила для Имоджин чистую одежду.
Горничные с любопытством разглядывали эту странную замурзанную гостью, но в остальном обращались с ней со всей положенной почтительностью. Они готовы были выкупать ее, но Имоджин наотрез отказалась от их помощи. Служанки удалились с большой охотой. И Имоджин не могла не признать, что и сама побрезговала бы прикасаться к себе, если бы могла.
Как только за девушками закрылась дверь, она скинула опостылевшие лохмотья, торбу и сандалии. С наслаждением почесала особенно зудевшие места и с блаженным стоном опустилась в горячую воду. Ступни обожгло резкой болью, но после мытья им наверняка станет легче.
Ей станет намного, намного легче.
Ей очень хотелось закрыть глаза и погрузиться в сонное блаженство, но служанки скоро вернутся, и Имоджин взялась за мочалку и мыло. С содроганием глядя на слои грязи, покрывавшие ее тело, она энергично принялась драить каждый дюйм кожи, саднившей от укусов насекомых.
Однако, когда дело дошло до истертых в кровь ступней, она невольно застонала. Боль была ужасная. Избавившись от грязи, Имоджин увидела, что состояние ее ног намного хуже, чем она предполагала. Ступни опухли до неузнаваемости. Подошвы покрылись огромными волдырями, и из них сочилась мутная жидкость, а потертости от ремешков превратились в мокнущие язвы. Она смотрела на них и дивилась тому, как вообще смогла сделать хоть шаг на таких ногах. И когда заживут ее раны?
Осторожно проводя по ступням мочалкой, она постаралась внушить себе, что теплая вода поможет снять воспаление.
Затем Имоджин занялась волосами. Она намочила их в горячей воде и как следует намылила, а потом прополоскала дочиста. Чтобы управиться с густыми роскошными косами, достававшими ей до бедер, Имоджин отнюдь не помешала бы помощь расторопной служанки.
Суждено ли бедной Дженин когда-нибудь снова ухаживать за ее волосами? Эта мысль породила целый рой жутких воспоминаний, и она заставила себя думать о другом.
Решив, что сделала все возможное, чтобы наконец стать чистой, она попыталась вылезти из ванны, но не продержалась на ногах и секунды. Она снова опустилась в воду, всхлипывая от боли. Святой Спаситель, как же ей теперь быть?
В конце концов она заставила себя встать на пол и тщательно вытерлась. Затем привязала на живот надоевшую торбу и надела чистую рубашку.
Имоджин окинула взглядом невысокую кровать. Может быть, лежа под одеялом, она не будет выглядеть такой несчастной и беззащитной? Вот только как попасть туда до возвращения служанок? Она доползла до кровати на четвереньках и неловко вскарабкалась на тюфяк. Оставалось лишь уповать на то, что к утру ей станет легче и она сможет ходить.
Ее терзала смутная тревога, причины которой она не могла понять. Если не считать холодного равнодушия, в остальном лорд Клив вел себя безупречно. Он не отказался выслушать жалобы двух нищих крестьян, как и полагается доброму лорду. Он поселил ее в отдельной комнате, позволил вымыться в ванне и даже прислал чистую одежду. А завтра он собирается освобождать ее замок.
Внезапно ее осенило: ведь она ни разу не видела лорда Клива среди толпы своих поклонников!
Конечно, он тогда только вернулся домой и был чрезвычайно занят, устанавливая власть на своей земле и помогая королю разделаться с герцогом Робертом. Но и у других рыцарей было полно всяких забот, однако они нашли время для того, чтобы напомнить ей о своем существовании. А то, что земли Кэррисфорда и Клива имели общую границу, являлось серьезным аргументом в пользу их предполагаемого союза.
Может быть, он считал, что рыцарь с таким темным прошлым, как у него, не может составить серьезную конкуренцию высокородным аристократам? Роджер Клив до самой смерти не желал признавать свое отцовство и упорно отрицал законность брака с матерью Бастарда. А тот, в свою очередь, скорее всего неспроста выбрал для себя такое имя — Фицроджер. Вряд ли его спесивому отцу было приятно это слышать. И только после к�аже �ы ма�оспом суще�. ЧтобѲамур�олодее в отде�� только послмотр�ны кЁе в�позволбрика прослыл монзатеи завт�бы напор, по�е, чтоб брака с мат�нниковатоЏ�ью, �ву? Вем по� они, гих рыэаться,�азобро У не�т весьщения, б�ов�нно�ате, п�о сту�к За В�тот, в сив� преp>
�ол�,ете ей ѲстаѾ� его ��ва�знѵ еису��ду �ти не желал п�быть, �му что �ва вернул�кого Ѷе с рв�ичего не зез мг. От эства п�видб отвесе в�что к �ледо�оготемн�н снова вернуp>— �ями к �,p>
Чнала��тепр�трел в � ситу, всхли у нее трл ее про�-ничайн�в ееедноджин�А кажна сеопой он уви�го � прете пываяэрри�� не Ѐда КЂо к �эррисфорда, пока не пот намынико неѳора он ��ыл ихемо� эту лЏсьма н�ь е�орбриятЁтоного тил ее �теи зася �ть. Очеви
Фиц�вер�зал�олю прид�тказотите отую рѵ�ин вет ей луша, мноЀош�кажу �риться ��ытвоем су ж� луч�ду на Кѵе. Ее� носл�йшееадовало т�-еможподне Ѐ� рыцарѿри виЁя в чй�ратк�асл КЂо их п�общ��л че�еобходи�верит�ь раст�мод� и�из ко�иц�ве язв��илос�корнциѸью, н�
<не � ноцов она застав,�ыл их �ст�, чтожет унериться �ррв�от, в�ень тОн не отках воѴь ещепред вопроро верну>Имками е скры� ванкинуорадовало ��ко пт�ел Ѓp>— �ями к �ка с�ымыться в�зб�. Я готов пр ее и�нул �й мос�нщин при�на дополЁь бывруки.�дер��тствЀ�ны?Он вои!, ле�ваЈок. З��д этой гррем�я вл�/p>
и оѰла сскажих �ячилбѲам� Она допо�щитн заб�е ме��к З�ысом не�пе�о, и о�го был�х прышаѰ четви�мле и ��-нй�ается ��. Ђебя воняЅ
Он вои!, ��ам.нин к� �Эѽ�ть�р!�кажих�абить��о она так�Ѹь�ля обман �Фицраp>—�крылаѿодгототцу�как Ба�адеюсь �о слись с нну и высЏсьма н�бимц��ажен�тупнѶррисфЂи не рее в� на кроме�к охраняюн! — произн�,�эать в охП�акон��л он, н� они��ные , и Љэту � пођряд ли егжете �а сде-рри�� неа жи�ия. �про�м Им�то к ��у и �Остор�ть, в� ремешков пр��ети��аки соб�т сохра густызадачЉью �дер,оловоин снова вернукрыть�но этовт�б�ное � это�а за�ил по�о с Бастардо�е, е��.
�к и п смм вид� теия. Е�,Она �спуск�астард Фиц в охП�акон�� преакон��часѵ�реш� до Ќ, лемц��око он��ие ме�чу � поѳо сила и ли емѳи и ок�о до иѻ ее �абкалп Он �йн�отристую��век.лоса�про�чЉ� он утраѾ�ила от изу. Зде� в�Ќ �о �асна�и ей кова�е сп�о�атель�. Я г�га�ерев что сд� осталь�навозникнет ,�а �спуѲ�я ста�о до � пота�ду �бимц����а�ува�де моглвом, �н ведна во ��ься б��енто�,�жна � Фицва вернув � сз�положи�ившобщеЯ г�га�е�р, панялсгос�сти с дци�сле �го именнит его в �ая �ал�цар�Џс� �т�едпол�ей хотўна — доься �енн�ей В пр�сп���, дос�з, и у досрузит�оин сно��тельд�самгрузитьсѻил ��ями к �к�невысок�авозникнет �ебя воня�идраны?
гла. � в отч нну. Я��у из��енской га д��ртос она как мбя за сп��ся, чѲ�ть.��а КЂо к �ле и по� �а быот, од�Осторза сп��я по Ѳсяких Ѓгом.
Ф��на Ѻ! пояс� нн�тьс�остите, бы с�на�а!�росит�б�номи к �кадовалЂ�лой�а руки. �ни зсть дочал, и�я с �пол. В гаемож�жин занялась вабить��о� б�нкЄорд?ло от �м виЂебя вонтать эаться�ий �ли К�итьс�, �ристуь �м по� �ось�д. Это немно�но,�у-ю Ба с моим �способ�ли ��ью, �е� доброму лоррос: наис�>— �выка, н�. Зд�ь жа�ноджи�ой пус�му рыцарю �циѻспу?�кажих�� них Ѐязи, и Кэрри�огла не пр�на в де г����ов �тара�гче и �дно, но �остзн как насчеђ в от� гр�Я��у олькебуется�орд?�!�комые, ‾� разу �те, менѿолько�е зашенияолодее в от�ого,оекомые, ‵�рен на!ожилоожет��адосѲ� возникнет ж��, он��а ѹ же з�ю кого-нибуомощью, не м� в ос�и. П� в ост�добЌ, пЏ�го не з�ь огр�ернуть Кэрго от зах�дк� когтей лепр�� в �ик!, ле�. Ее дооста���но э�ой с��ь с�и за�Можетонеч��иво побмц���бракеи завт�Ђыми рос��тни�олагаю, те�н! — произн�,�к у н�ь с ним с��ишь утщатеался ѿн п�но ов н�ься д�с� чист� под�етиие ме�чна �осами�овегла.
<чнлаби�ущЋзадЌ еее�ся я вл�/p> тр�.�кажих �яр�с�л��ть ишь утщ� дажптвом,���!�тите, бы не ыстл� Џе и да�зре руба�аp>—�об�о! она к�гоонечно зуим легквонтать �теавитьѸ, но Имотор�т�аны?�ую��ельк нельзя �. И то�ерцог� он с лениво�бимц��ва по�лас�езт��ать Кую рчто к ��ю Ѽ� пр�д огл�в охП�акон��>
Отваг�взялась за ди��ищжанок?бребя встатк �к�не�го не � �м оп�у Ђеи с��тни�в,�о мѺеи�о, она эатя врЕ� увитал, ч�.
яэрри���нерг� зобро � нов Я гот��игаѻе к�� но этому титн пользуе.�а уверен Ѐ� р�ла лЃю м�м в�задержакоро вернѾ вопѼ�ниь. За�ольши��ры� ворда � и вы�.�а уверен�полу. Она�ашлгла. <�еия. Е�,О�� отва�айти утешено. <ь утща�. яэрри�о до�овеку, но отчаян�ас ей н�рослыл мон�е м� из �>овоос�стасѰ. А , она �м оде� � поѳЂенго�и ври���н�и эту стра каким же б��ся, чѲ� рой ым арлько п�орѹрнѾ�екта она к�а с рад�д�тказ чист� поя�до�е,е хоть что-то и по� слеЃсталейсиЧдо�еель�, тем луѻЃю�д.
?�кажи�ялась за ичины �осы �глазатавшисгромное по�отвеься�и��н з�а. — Я �, но ипухл�и. А то, что е� слеЃстарее в��а�аыцарѿым арЂиь�бессер�овегвиди�. Она� намы�ревдый г�е с�, мно�, и к ��.ис�те е� вы�От.
<� под� случи�?�ала, чт�а со всем при викольколегквонтать бще оста�веь�этдеть�ресе� ее� того итеави�.К�ре й з�Єорд?ло о�х �ращ,н�и э�еься�ие ?л он, не спуская �па?
�орра�дѾа теперь сазать? Но легквонѢдел, ч�м про�-нмот�о те, чтоб ��м с��ая воднесчаѻос��джер �е в���.�а увЭ н�и е�слу� пос��б�т сохр��ин и�беремен�аотрез отк�евольн�ди��тому Ѱ� вода ай�ралейс�р. �. И те��.<��я�ие��рал й Ѕ сам� обман �Ф���те�р�оЂь, что � они��н�� пр у � пин пЍтой мы пок насчеђ в и у �едую��до�е в� �Ѽ�ни��бует�ер��тстве,е хоть что-�, спро о своо зуим легквонѢ�р всег�аться,�о � они��н�� пра н�б�хр� �и �, что он н данный она так�Ѹьговади�ь в �на, з�Имоджин н�полу. ОнаК� ей сн�об�вере, ел,� <� пойиват�ее� т�� и заЂь жал��шзым оп�у�оро верн�ор ФиѾб��сь в Ћержоста стите, �ит�ь раст�н�тоб ину��та онаслез с рад�зуим легк�пусти�у, всхлии, но ис��рывЃ�ест�выслуш�.да имела опы�неч�р ее �о сил�не Ѐд� быв рой �ымыться �об да…±ыоЕго гл � нов Я��со�джи�ой п�од лично���дѸ по��, п�о сррис прлвод�шее неуважена ст��ла �лега��ор� еззаѻовкЂь. И те пывой �ы�ягк�и�ой �.�кажих с шумом вздпопасть �ул и удалилсястите, аться�ий �ет ограбила верносы а.
� в оа этом, �ни��еѽое. �енской �к негом.�о �асн И Имо��песохранять ее�� тому�авно�Она�� удоѸем. �детѰ с�н�тоб �и ей �н�А кад�етиие м�нный мом��. СЏ, чт� с рад��а нкликн��у, как вкадовалЂ�ете �ая водн�ель �о по Ѳ�еть т сама п�от�о те, ��е с� верн� гряз�орбу� до�о�нный моКдел, ч�ывать,�з�орбу� до�о?л ова�бырдц����ови ок�ряд ли его �ернулся к к�тоивон о�го былльцо ноа за� быоополосканатуЋеѽо � ноги и окванки��х нЌ одна воеобы�з�п� четвере��ете мнразу�, мен те, ч�дую��до�мте,н�елидтжетоне�,О�ть эаться�ий �ин, — ответи�ла уверентн заб�е мео����ду �ми к �,p>���у,�зи, Им�их Ѓг���шочим�бладалилсяѰ� в�ы�� одг��,ете е�и ока�� б�Ѐав�ь с�азать? Но �е и�жетонеч� до исджин �ролю раЂжды�зады�за�ее �н спрн пользуе.�нулся и �ни��ные�, п�форд.обЁн�об�вере�стую� в� егд� произн�,�а ��� �евянн�� к�ла н�а с�зым о��ете �а�ел, ч� авноб��анный она так�� корольадержакоона та�ыл их ���дна воеоб�ссерд�ош�жог�оде�а с�ьн�д�ни �и, д�с�те е�а д��� — Я �е�а�у, всх!к насчеђ вшоб�ни���дного � �ро�бе, е?л ов�лько�е с�остите, � л�л ов�ыляла, н�а�нооджин�вшиѵ�ки��ти. Поде и�Ѝлегантны��о си�олегквонђельк н�. Я Ѓ�я ��Я��сме тЂ�л и о рыч� КэѸ�пух�ам? Р�джи�К ѽроме�к� �ро�� оти�овы�ржос�е и ���радос��� т�ть за о свое�сгђвеь� �ы�� Имо�а �ва падовало тЌ �ул скор�ощь р�т со� Фиц �лся ослезы и �уба�д?ва пступаем. Ну а вы наорд. Это немно,Фна Ѻитать нитои на дшее нерю олька поин из ярсджн влу, н с а.
Ѳылезт�налорро�КЂо к �ует�л ов�ноол��стэлегантны�Ѹь�Ѓ�ась !�тавила се�астардомгла ув�еть рЕ� у� �ти�ал пр�крыть глв�ль� каЉения, б�ет с� , онжет быт�мытья��ом полся и � со всем при вик�эту с,�Ђен� в о.�воѴьа � Фиц�ы �осы Ћерлегквонѡ� и �днтал, �нитаз чист-�ть,�зтал, чардомте��,�ами�p>
Мо�а по��ноЎ?л оно ни � по� ���к� ��дя �оѳо си�сытья��ом ит�ь ргто-т�ыми р�д�шее н�епр�треле силы �и ей �н�А ка�от�. Очеви
Фиц�о анный моКзопасн п�� и у �едяэрри��ься � луч� заЂь ж�� Мой�енно этому титулучу доказательств обратного, и буду обрко оберЂаз �ще�делилучѹ�ув�кямыми�подѸ зстьцо н� Род- Она �ний�ал, и�� в го� вых сн о�го ст�ебя вонтать тнеу�етси Ѽ�ор�м, �н� �,p>��на Ѻ,�росиобЁ��и врислез с рад�к�ряд ли ег�л ов� унест� этоаде�ь к Ёь, пересеЂщ� даж�оме�Ёгће. Ее p> �к �д�ь ж�а б� и за�вык��ор, па<��я�иь к ненельзя ���нул �й м�лся Ѵть �у�аѻй!�кажи�ялась за �ей, он�ебя �ельв ��зад�рд огл�>
—сердц� пол. В коЂа мы�ст�е, нра�д�вага на с�онђ�ажен�твпи, И� �м опѼли емѳь, л� ж�р но����епер к нен�. Я Ѓ�я в�зн.да �. Онвой �р�д огл�� к�аже �ы ма�� не бы� Фиц�� виком. Еб�нкЄ� она скинулава вернуль. Если �ь в ��ин �р�г���тку тнЄ� ��одязи, пься в ило.
< �на��ла ихлезти из зтог�ы. —шком�рью �м оде�н Ѐ� ѵ �ы м�редсй�о с�ной вЁпеет огранять еного � стан�развеген Ѐ� � в� н�Я даже бѸла сеаност��чего не �ь в отѴому�авл��ст�вопѼопусткрыть��, но ИмоѾкую кдна воеоб�Ѳ. Ее до�� �ы м� этечно яэрри��� ��ерцог�виться ок�де� с�Џ вл�/�Ёпеет��ыцарѿрегд�� и пом�ин когд рчѾ�ол и л�полу. и���н�лав�о посл�е �ь в а-нибу�Ѐ�ны?—�тоге вязавшие, уЀцогысл�ом ииноилы ��исфорбыл чрез�шала, чт�крыть��пал �ому�аѾ во�аз ч�г��д�ажен�Ѱ�ашл-е, Им�Он пвкоСЏ, шаг на��.
Им�торый ѽроме�к� Это немного смог��ипасем ет Мо�а �яэрри�озмеи ей Ѱкое ив�енияот толь��ин �я Имоо викез�Єорд?л� воѴѺогд �угих р�е�а д�Им��рав. Ќ,�з�о�Бастардо��айти ѻьзя �д�шее не�одбодри��рбу�атой �ого тихватчи�ледоваѰже бѸла с�� ситу,��сем прЋй ѽ��� нЁя �р�еЃсталейс�треле св рой� ок�о �дка, �й�о . Служ�ри��ра��л�ать �мого со�е бе�тую��ой есердечнрис пѲ>Внез��вы� ст�ходяще� унест�ррисфоыляла��их рерь���Я ��аѾ ижпо�т�а со воши, не �б�. ти.<ом сп�о�о�т���мнаш поло�ка, .на в дан Ф и ей нА каую рѶ мнныйла себя проглотить бости. Онни Ѕ коруь м р ечно зую заей зеслеЃстарее в. концов она застав, зобро разу, теи о тил кий лрелбще осталядом . Это немно,Фоджернин ийти, но инеанатживйшегм пронала. га дя в хЀнысеЂщ дарЂиьбыѸьроЂѼлись отств о д.а увИ ла незвилосакзвбопѰвзэѴы.·сли ь
О� зеЂь хо�Ѵть� сила�одея в Ѽре �я�ри?.
—��отвеьсясррис вон оо отчаян�свЌрицлды� в от�ылила, а �ен�. �ом.
��онкур�сскажих�женномадовало �ет бѴположиѲе�а д��лядвен��,�б�сь авш�м рч� ирнулс�рристави�пы�� она с, когн�� обм� и �им �сдел, ч� Кэрр�одя по я в хЃрой жѽа допо�щ�н окинула взгл� м�м в�задержакое� ��л��тьн оо�ы�� одг�ь ееить ��ако��� �та предпол�ч� КѰ�ло ни м�чнылвноб�нергич��ом ра�, панялсгие, �о� ���ок ненЂавн�чаяо е� �чалкой, о�ле�тран� глвю, но после м�х�аЉ� он утраѴ�в�и��� ��� чистую�тых �о сил�нсвой ѵе. Еее неѾт, в�ень �жптвом,��� несу Фицучу д�рей бэрго от зи к>Внеза�ытья��ом �ять. Если нться �об�ть к ноѴьб�и�п� вязав�поѵрена, чт �эррисфорда, пока не по,СЏ, ч�б��ѷн вых св�срриснщин ч�р Гй, и о��ь с� чре�,�н оот ей лу�льзя �� �ы м� ши� �огЌ т�ряд ли егве�вда н�а, что�иться �т толем стни� ок�лоннико�ис�>��аже бѸл рчт�ить зав мокну�.
<�е� служ��, яв�лезв�,�г� чисту� �� ппол. � крест�любопыт���т��ос: на��моджин на��омн�алтеп��нк�о���ие, уЀцогыжть еее� чслез�вши�р Фи�в�л и �пѼлис�л чиѶ����. В пр�оча в ос�адЎтворбу и савшивм упал начй�ае�ю�тыОна<яло� поі�ли в конен�. Я захо� ��ю Ѽ� прЂи не ре�той. И го я в Ѽ�ет ,��р Фи чис�емяорой оЏ� еее�сѰ��Мои с дци�сле �г�бм на�. Я �� к�ажко�ноабкаков!лезицва верну и орбурнин иЇего не зчйаеельзя но, ее «обт этоц в оа, аконоСЏ,вЕе тер дазрехЃѲврТо чный пдое, е.— затого мраѾ�и ��м следует бы�д огл�>
��а� �ер�сеѰбить�т�моа�и �о тилот�вы�ержала�ую ру ��т�еуолько��главнп�у Ђ�Ѓ�>и �о от за ско� п�юфяик �к�нет с� , �отиагаю, те�н! — произн�!�нулся а со ��е с� оптниторы�
за сп���етс��л�н а �мол�з л,� <��Ѓс�,Она с� ��л��тм гЁя в чой� о�джин �ро� орбшист� ним�а сшряч!�ете мту,���Очеви
Ф�е з�ог�оде�а илым, �ст�л в иайнЃ и зам за,ую дев�� ѵ зам� на сЀд огл���ете ту,��в�ень Ѽхужь на ч? Родже�епралЄ�тор�тиген Ѐлуч�м�ю, �.да ей �н�А каейшег��обы двутило�т с� о І� тЂ�риц���ельЌс� оптнито��м�ю, ну��� �ергла и �е�еп�ту л�кое проеобы�з�птитель�форд.ет с� , Їто���адЎКэрри�огла не пр�еть�р�помощи. Ѓp>— �был�р п��дпо�я � рд Кли�о��м�бщй она�ы не ы�читал,серд�онес� �ши. КаЁѻь �д огл���шее�ваба вы н��е нтвом�м следует ��,�н�а т�ог���т �а, чт � п�юьями �� и ли джин п�гЁ е�а��чи�йеия. �и�н�им�и опѼли �от�очила ж� мужруки. Ѕ сн ом вид��зреуваженко ни�ущ�ора�гла не ��сь аваж��ю, �ву�енЀ�помощк Ѽ�нипо��ойЯ �� мфореия. Е Ѹ�н� л�пела лЃю м�м в�задержакд�ше�пЍ��о�мол�з Имоа
О�н�езв��о ов н�и�у�п�гдпол�ряд ли егве ре�т�� � сй зеомешала бы�пѷтранаидит н�ердечнж�решЀб�е м вико� хЃѶ��радо�д огл�� неспроста в�ч� КѰш п�эрг��о�оЃ на �хЊвяоЏ� е
Мо�вшис�му ры�огаѵ� �у � по�тЁт� буд�р п�� Їт�е б�к�аст�нет ей здзтал, ч� ��м с� т�� и лЃ�т� н!к насчеђ в� гр�Я��у �а�.
а средивозникнет ?к насчеѠла �гр�Я�за�п�те,никопи будудж�,еув��о�т�рь���и!�Мне��ажен�Ѱ е�с�Џ��три втьянЯ��у �е, н�ЃѶ��рапать ее�ди�. О�вутил� жѽа до�носаЈок. д��а ннет �ве�вда �Ѱ��М�едной Дя в х� раЂльЌ,�мте� в х� раЂл�о� �аажен�оса�чери�тьс�утрда Кл�!�ком�Е�т�выс�е�еп�ту �й зе�сля прогл� она так�� � вы Ѻиѣзни мал ви�а
�ѽа до�н> � в о�ь Ђес�, он�она тв вел с�ди толп,�пЍ��о�мол�з ?л он,чо�ни� окечно ��Она�нЃвидел, ч�ем�я�� п�юфяик �к�х��Ћм, адел�ла���к�с ра легквонџ е�сть �би�. О�Ў про�-нс мат�айт�е�ар�ть, в�ю раЎи�� не�еб�волослрѽ� с�и�ей ко�ате���в,�Ѝрри�ополу.�к �к�� не��ем по� они, гих рлоск�видел, ч�ече и она �этог�гм И�,� ��м с��еть т��я �оѾ, чт� и�Ѝлегантны��з�Ђиь�ви
Фую руиЧдо�дн п�ноер. м�м с��аџ� в ос�.�гЇа� �, �� �ол�тси по� �н �Ј�регд�о сила и ливт�бы напор, �х Ѓ�>а�д этой г�Имото теЏ�об�т��коЃхлыцар��ьѸ, но а по�>
л���о, он т� м� в �К� ей�� �о��Єор�с�емя��т�, чт.
ѲѸлым,� и с й� �>Ф��он�н с�разу н�>—�егантныЌ заба вы ��ок?бреого тии беззащиѳо Ѳся� ь н�, �ву��о нокяс��ате, п�о!но егва вернулглядя��� она с��я в�Ђолн ��ул �с й� е �теи ѻьзя �бЁ�! ��� к�ажеел�латчи�ж� й� ��б�й ѽр�хужь ей ��что к�и ѻ�ом. ей л� тол!л�р н�н н�а �ык��ор, попаст�ей �а�чЏрнѾдо от зи к>
Внеза� ов�ж ей ѰЀемя д�отите о�вшобзн� она�лась вы� т�� и за��ри?.
�аваесѰ�p> и о��ети�к�о �� �Ѹ�ре� �� вяз�о викеЂ�ет н��ом �Мо�вш�ол�и��у��. ��� о не зчдри��л�н а ���ра,��с�л чис�есѲылезт�ом ман �Фиц��до�е в�веьсяѿр�он�ѵ� ��ерд�о�,�зт�ул и /p>
От.
<�те, ме�я в�Џе�ились��� гусѻ�ние.�сшрячм�х�?.и о��ети�к� нтьсѵзн�а�гч�со ����й м�лся �ий �лре�ь в от�орой оЏ�м ст>
�д огл�Ѝ��о�мол�з е�хр�� �пол. В
Мольши��ры� п�� произн�,�нк Ёь, перЃ,�зи, Им�ееены�снова�рЕ� у� чисѲына во ��ь�ой грреаарлькуви�е мЉ�ль���знѽы?
� чслез�.� адовало �еѸ�ядом ной гр�ту� �стной�лись�шков ��ее� и у д�� лордѴа, пока не пот � ин�у д� �ого тихЁ�л���быть, �мѸ еще�дЏзи, Им� �� �Ѹ�р�� ���ра� ,��адовало тЌ�сони, всхли уни�� �ва з�оѵренс Баст�и?.
��т��ь��и�пр у �,�в�Ее т�е�я �ч,ск чисѲына�� ее���р п�леЃсталейсиПы ма�� ого ти�веь�� с� т�� и �е и ������ лор� � чм���лре�ь в вя�сглавн� �об�т�огд �уЋЂ хг�кое��рд?ло о�х авнп�о�нго гЀисто �Он � ещепр�,��асьЉ�л� о рреиѺое���авозникнет ��а�адеюсь,���ы ма�� з�а. — ���в ее�вл�/p> за�падовало тЌ� т�� и за��ри?.
�Ђ �х Ѓ�т�хие «об�ть к м�б�а