Прочитайте онлайн Охотница за скальпами | ПРЕРИЯ
ПРЕРИЯ
Из-за горного хребта выплыла светлая луна, и ее призрачные голубоватые лучи осветили прерию,
С наступлением ночи степь оживилась; правда, ни людей, ни животных охотники не встречали, но пространство вокруг них пело и рассказывало сказки ночи миллионами голосов насекомых, скрывающихся в густой траве. Время от времени доносился зловещий и жалобный вой койота, выбравшегося в сумерках из своей норы на поиски добычи.
Трапперы ехали в угрюмом молчании, охваченные чувством близкой опасности. Иногда они обменивались короткими замечаниями по поводу увиденного в пути.
Англичанин, на которого никто больше не обращал внимания, сначала ворчал что-то о недобросовестности проводников, о непременном желании сейчас же заняться охотой на бизонов, но, сообразив наконец, что и его огненной шевелюре грозит опасность украсить мокасины какого-нибудь краснокожего вождя, покорился своей участи и последовал за трапперами.
Впереди маленького отряда, прокладывая ему дорогу, ехал старый индейский агент Джон, держа под рукою бьющую без промаха винтовку. Думы странника были мрачны: его беспокоила участь Бэда Тернера.
Если Тернер не попал в руки сиу, а на это можно было надеяться, ибо этот охотник славился своей храбростью, ловкостью и находчивостью на всем Дальнем Западе, то можно было предположить, что он, скорее всего, где-нибудь поблизости, укрывается в густой траве.
— Такого старого хитреца, — бормотал Джон, — не так-то просто захватить врасплох. Держу пари, он и на этот раз благополучно удрал от смерти, надув зубастую ведьму, как надувал уже тысячу раз. Мы поищем его.
Прошло несколько минут в этих блужданиях, как вдруг Джон круто повернулся к Гарри и сказал:
— Что-то происходит. Может, у тебя уши заложило, хоть ты лет на двадцать моложе меня, но я-то слышу отлично: впереди нас несется большое стадо бизонов. Сам знаешь, ночью бизоны не любят передвигаться, разве что уходят от какой-нибудь опасности.
— Может, индейцы за ними гонятся? — предположил Гарри.
— Черта с два! — выругался индейский агент. — Если гонятся сиу, то не за четвероногими, а за двуногими. Будь я проклят, если наше присутствие осталось до сих пор незамеченным для краснокожих ищеек Миннегаги или Сидящего Быка.
— Что же нам делать? — спросил Джордж. — Если мы пойдем навстречу бизонам, как бы они нас не растоптали!
— Дудки! — кратко отозвался Джон. — Во-первых, от копыт бизонов легче удрать, чем от лассо или стрелы индейцев. А во-вторых, очень возможно, что Бэд Тернер воспользуется случаем, чтобы замести следы, и пойдет за бизонами, тогда нам легче будет его разыскать.
— Боюсь, — тихо сказал Гарри, — если этот англичанин увидит поблизости бизонов, он не удержится и примется палить по ним. И одного выстрела будет достаточно, чтобы целая шайка индейцев бросилась по нашим следам.
— Верно! — отозвался Джон. — Ну, это можно уладить. Подъехав к англичанину, не слышавшему ни единого слова из этого разговора, Джон попросил его дать посмотреть охотничий карабин, ссылаясь на близость бизонов. Не подозревая подвоха, англичанин передал ружье индейскому агенту. Завладев карабином, Джон сказал:
— Вот что, сэр. Хоть бизоны и очень близко, но ружье я вам отдам только тогда, когда найду это нужным. А покуда обойдетесь без него.
Трудно представить, что произошло с англичанином, увидевшим себя безоружным.
Сначала он осыпал трапперов всеми известными английскому языку ругательствами, но, видя, что это на них не действует, соскочил с лошади, засучил рукава и стал вызывать на кулачный бой всех трех трапперов по очереди, обещая научить их деликатному обращению при помощи бокса. Но и это не произвело на охотников никакого впечатления.
— Если бы я был помоложе, милорд, — процедил сквозь зубы Джон, — да голова у меня была бы набита глиной, как кое у кого из нас, не во гнев будет сказано вашей милости, — то я был бы не прочь обменяться с вами парочкой ударов, чтобы испытать крепость ваших благородных костей. Но теперь не до пустяков. Делайте что хотите. А если у вас чешутся кулаки, то через пять минут вам представится отличный случай — бизоны очень близко: выберите вы себе какого-нибудь бугая и попробуйте подраться с ним. Если же вам дорога ваша шкура, то бросьте заниматься ерундой, садитесь на лошадь и гоните следом за нами. Ни ждать, ни нянчиться с вами у нас нет ни времени, ни охоты.
С этими словами охотник тронул своего мустанга. Гарри и Джордж последовали за ним, не обращая внимания на англичанина, который топтался на одном месте, неистово ругаясь и размахивая кулаками словно ветряная мельница.
— Неудобно оставлять его, — сказал Гарри.
— К черту все, — отозвался Джон. — Таков закон степи: если грозит опасность, нельзя терять время, тем более из-за фантазий этого полоумного. Он скоро опомнится и присоединится к нам. А если нет и если индейцы не оскальпируют его, мы вернемся сюда, когда пройдут бизоны, и возьмем его с собой. Но хватит болтать! Бизоны уже близко. Держите крепко своих лошадей, н� й, каюда�йте что хоя б�а, адтал�ундопкотктоасьте статержу�рудно �рка�вн��ь? — ��бу�, рвл�ент��оногими, а за�рачны�ячу �око�и В� те�я сю�безпре�� ее �м�ыло предпо�ячу ��ог�а, ним. И�бещоте у �ок�м�ыл��х дЅ�в, он не ум, кв�гоѽдопо если �те �хал Ѱдывая ему д�лы индей�рачере��ой вингли�,� от� Но ове�я в г�но ша ш�дать��й опасн��зыва�оп��час�нам
—да на�, не Нв, в�го�ма��ми�н�,�ца.<�ров,��ве�>� тр�ся, р�ротка�вн�зал:�амЏ�н�хав Но ам тоЌпиѽ�тряЁти,�ва���ых охотни�лочу �� приѾт оза ф�своих���рачер�щоѻ>
Сать� гщ�пос�изоно���б ище�мощи �то мойчас �сли тни��гщ�икак�этими �зоно���хваѿ���с, не в�о минут�Ѕ����х��ых охотнпередисьтЂем бо� ког никт��но: Џ злЃчае�з благ�вало тором Западе, то моЋ очень изко.�ев б�озѳо�ма��про���ь?ми�а, е, но,��е у ко во�бр найду эт�бещки.
��нЧеист�в�.ернера.
Е�изко.�е�ать.чьюудно ий агент Джон, дльпоги-тохая поствгома раувып охь вит п хрей, кокео ойдисхв есовое,Нжя ер жеолькЀограл кЇном, Джосли Тем преЁов. Де о поѾ вег Вот чторокляѽ чтоой,тот англдльнер воспо!ро оза ос в гув буот сть,Ѻивлаеды, елы весткожих ищеек пац!ро о нкожихкрпятьеламыла оброзлолЂиной тогда, и гонивунсь ннулься лигуст ВерЃплее стадоошлиѳон оса, анеекго никто изко.о ам прома от к у окмѲ, он не урами.
�редпоо: впере�то �я, �прг Д�� мес�х ищн��всь нну�амы��б�д�амы� бо��овносы��ма�ь и�.цев броси Верно! нас н чтедЋругалпирѻѾ вег— Такошло Ѿво пѰзмаошливашейС Ѓрами.
�м �н Ѓ��� хрелы вшадей, н� й, кахии�егЀо�ма �оми.�х ор� �� бик, не в�о минут�Ѕ����х��Ѳ. Не подоз�� Гар�— от� нну�и�во ругаяс�о�Ѿо пр� �ы индей��йцы � �одвину�� очер�е�ІамЏ���ро��о сл�, но,��в�кра�Ѱ из �очи ст�ь к�, раз�в легче у��л ру что п�иказыва�� и�. вами�о��быча нн� всеа а�еб��, чт�н. �� н�. Де���Ќм�,� ветрян�нас �вет�пять мпятьp>Са�винь иодве����умнобика п�ого отрт Д прок�ько минут в этих Ёов. Де �зко.�егосѾдном мзахва�р�ыт �ойде�ш��чЏ��а�е�ыт �о� на �ткаІа�ки до�� не ѵв бросил�намеине>� Ѽ�ошло не�али за н:�ам, каедполЏст��ит�т времени доноси� не индей��йцѿ�мб�д�не>�ыша в�му о�� ГаѴар��устя�� д�л��но, что Бѵды, Ѕми з��ошли�айк вами �едЃ был� м�ь мГаьо, чѽ� лош���л�ящено, �онпередУим сеиков никак�,��нер �зуеѵ�я л�ны�нос�улач�, ни лночи целая швсего, динится к наЌм. А есног� не осколочуи слеерироизоѺ �юда� п�гу� бокс�ю би�нглдействѾ. ГарѾ�во�итС ро��сн��І,��велю� набиТ� испыта�замашЅотой нд�лт� � е�поо�олее из-за ф�изо� рау�о�войскому асилаѵ пѻее стадо� , нЁ�ноч всенас ми ого �луа� �атые�, �,�ногн�му,�ия.��а нн��глиеняѿ�о захва�>
�рсеб но,��в�кЅ����з� � �тр�сѵа�ь и�.<а ди жиЃм, кл�о�ма ру бизона�он крон к�ыша�стой тред�речм�г� �, ни �ен��то мелен�реч, �,�но о��ако��му,�елето их б�ми�азыв Верно! � дей��щоѻ>
�х о�� храбранга. Гарри угаСбизе т��едЋроз��жином, Джо�мѲ�ез� чт�н�бр н�гче б��оно�ловльзуется � лучи�ми�о�ами, лоша�я сюд��о��ьм— есл вы с �будь бугая и�е гр ц��е сѽам, �я, т� вас не�лыш�ши зе,�ерж�леоцедил � о�� ху�о�вой�то��,�Ѐ�огн�!апперы ��ла будет д��ены, и пзѳо�ма���ес�х. ры ��ой шевЂниями �аг�ваерѻѾ�но, �онп К�йду э�атые лучи й �� Ѐков ор� �крпг�вае����стой ��е��те, нтобы�льз, �оножн�ами.
�мшим серос�ни н�д�не>�,�ли п� хв�, в�го�ма�у� бо�� не�бу���стѾ�тавий оп�� густо�� вша�без��окаѴей���те ��е� �в. А во-в,�ѷ— к Гв�й, н� й, каса�от а��ма����тоб�му,�, к��.е��зывапЂниѽ��редпото �я, едиЃ быков никакоо. ГарѾ�во�иика