Прочитайте онлайн Последний - на Арлингтонском кладбище | Часть 36
36
Аллен Лоуэлл дожидался на причале острова Сент-Томас моторки, которая доставит съемочную группу в лагуну. Погружение было назначено на завтра.
Он был одет в коричневую ветронепроницаемую куртку и джинсы, на плече у него висел в футляре бинокль. Его взяли в съемочную группу на место таинственным образом исчезнувшего накануне подсобного рабочего. Исчезновение организовал Аллен, он сказал этому человеку, что очень интересуется погружениями и просто должен видеть этот эксперимент. За хрустящую стодолларовую бумажку и обещание назавтра такую же рабочий отдал Аллену свой значок. С этим значком Аллен ни у кого не вызывал любопытства и менее всего у охранявшего причал морского пехотинца.
Аллен стоял на причале под солнцем и смотрел, как чайки ныряют в голубую воду и неизменно взлетают с серебристой рыбкой в клюве. Они не промахивались.
Моторка подошла, пришвартовалась, и Аллен перенес на нее аккумуляторы и съемочное оборудование. Несколько минут спустя моторка неслась к острову Сент-Джон, покрытому до вершин холмов пышной зеленью. Сперва перед их взором был Рокфеллер-парк, потом двадцать минут спустя они обогнули косу и увидели корабли на якоре, домики на берегу и вертолет, медленно, мягко опускавшийся на пристань.
Когда они, вспенивая воду, подошли к лагуне, Аллен увидел суда, которые ему были нужны, — яхту Меллона и ТДК. На яхте Меллона агент ФБР говорил по радиотелефону с оператором Уильямса в Вашингтоне.
— Никаких происшествий. Спокойно. Выхожу на связь через час.
Аллен видел две лодки, охранявшие яхту, морских пехотинцев на борту и думал, что прорваться через этот кордон было бы невозможно. Он поступил предусмотрительно, назначив свидание Кэти на ТДК.
Моторка остановилась у пристани, покачиваясь и задевая бортом за кранец. Аллен спросил моториста:
— Куда вы теперь?
— Не знаю. Наше дело — ждать распоряжений.
— Хотите получить двадцать долларов за небольшую прогулку?
Первый оператор поглядел на Аллена и сердито сказал:
— Эй, Адамс, тебя взяли помогать!
— Подойду через полчаса, — торопливо сказал Аллен мотористу.
— Куда тебе?
— У меня девочка на вспомогательном судне.
— Ладно, — сказал моторист. — Я буду здесь.
Аллен поспешно спрыгнул на пристань и перевыполнил свою норму тяжелой работы, помогая группе устанавливать оборудование.
На вертолете, который видел Аллен, прилетел адмирал. Это было проявлением мудрости координатора из министерства внутренних ресурсов. Командование флота выражало недовольство с самого начала этой операции, и, чтобы задобрить его, некий гений подал идею пригласить кого-нибудь из адмиралов на церемонию погружения, которой открывался тридцатидневный эксперимент.
По замыслу первый спустившийся к домику аквалангист должен был достать из люка большой золотой ключ, всплыть на поверхность и под объективами телекамер вручить пораженному адмиралу этот символический ключ от эксперимента.
Адмирал Джесон Бингем болтал в кают-компании ТДК с капитаном Мазуром.
— Перед вылетом сюда мне был звонок из министерства юстиции. Они обеспокоены тем, что здесь находится этот Меллон.
— На этом настоял адмирал-океанограф, сэр. Мы были готовы отправить его отсюда.
— Черт, как мне это не нравится! Эксперимент стоил правительству громадных денег, и нам только не хватало, чтобы во время него был убит какой-то гражданский. После этого фиаско можно будет навек проститься с «Тектайтом».
— Еще не поздно, — сказал капитан. — Мы можем отправить его отсюда на вертолете.
— А с меня могут снять голову в Пентагоне, если я прикажу отправить его отсюда и он будет убит у себя дома. Нет. Ошибка уже сделана. Но мы примем меры, чтобы с этим человеком ничего не случилось — по крайней мере пока я здесь.
Капитан объяснил, как охраняется яхта Меллона, и адмирал остался доволен.
— Мимо морских пехотинцев не пробраться никому, — сказал он. Потом услышал, как подошла моторка.
На ТДК кают-компания находится рядом со сходнями. И адмирал ясно слышал разговор. Впоследствии он не раз будет вспоминать его. Какой-то человек сказал вахтенному:
— Мне нужно повидать Кэти Симмонс.
— Кого?
— Это девушка лет семнадцати…
— Да, сэр. Ее я помню, сэр.
Неизвестный сказал:
— Я договорился встретиться с ней здесь в это время.
— Ее здесь нет, сэр. Мистер Хадсон, главный океанограф, отправил ее на яхту Меллона. Теперь ей запрещено находиться здесь.
В кают-компании капитан улыбался адмиралу, думая, рассказать ли ему об импровизированном телепредставлении, устроенном Кэти для акванавтов. Но решил, что не стоит. Никакой адмирал не удержался бы при этом от смеха.
— Это не так уж важно, — сказал тот человек вахтенному. — Но что такого Кэти сделала?
— Выставила напоказ груди, — сказал вахтенный, и адмирал расхохотался. Капитан с облегчением рассмеялся тоже.
Аллен Лоуэлл, спускаясь в моторку, не смеялся. Задача перед ним стояла сложная.
Агент ФБР разговаривал с Кэти на борту яхты Меллона, когда к лодке охраны у левого борта подошла моторка. Агент увидел за штурвалом молодого человека, и тут девушка замахала рукой и крикнула:
— Джим! Сюда!
— Кто это? — спросил агент.
— Мой парень. Он сказал, что будет работать со съемочной группой. — Она повернулась к агенту. — Сэр, можно ему подняться на борт? Всего на минуту? Я несколько дней не видела его.
Меллон вышел на палубу, но агент уже сказал: «Ни в коем случае». Он взял рупор, служивший для переговоров с охраной, и его усиленный голос прозвучал металлически:
— Скажите, пусть проваливает! Никаких гостей!
Человек в моторке передал охраннику какой-то футляр и с ревом понесся к пристани. Охранник крикнул в мегафон:
— Он оставил подарок для девушки.
— Хорошо, давай его сюда, — ответил в рупор агент. Лодка подошла к борту.
— Поймать сможете?
— Конечно.
Охранник бросил футляр, Кэти поймала. Рядом с ней стояли Меллон и агент ФБР. Они взяли у нее футляр и открыли, внутри был бинокль.
— Я забыла взять его, — сказала Кэти, хотя до сих пор и в глаза не видела бинокля. Но Джим велел сказать так, если возникнут вопросы. Агент повертел бинокль в руках.
— По-моему, тут все в порядке, — сказал он. — Тем более что этот человек не на борту.
— Завтра я буду наблюдать церемонию погружения, — сказала Кэти. — Я близорука, а так хочется все рассмотреть.
Но агент ФБР решил удостовериться сам. Он поднес бинокль к глазам, поглядел.
Затем отдал его Кэти.
— Я хотел убедиться, что это действительно бинокль, — сказал он, хотя, собственно, и не сомневался в этом. У такой девушки, как Кэти, должен быть мальчик на побегушках.
Аллен Лоуэлл весь день работал на солнцепеке, грузил тяжелые ящики и оборудование, лицо его заливал пот, в башмаки набился песок. Но он привык работать со съемочными группами. Потом все сели в моторку и вернулись на Сент-Томас, а вечером в прибрежном баре Аллен вручил рабочему еще сто долларов.
— Завтра можете выходить на работу, — сказал он. — Зрелище было незабываемое.
Потом Аллен пошел к себе в отель и достал из чемодана мундир армейского сержанта. В ту же ночь сержант первой десантной дивизии Гарольд Дауб вылетел самолетом компании «Пан Америкен» в Майами, а там пересел на рейс до Вашингтона.
«Тектайт III» был у Аллена позади.
Впереди была Стефани Сполдинг.