Прочитайте онлайн Средневековые арабские повести и новеллы | РАССКАЗ о бегстве Бадра Басима и его встрече с Джаухарой на острове
РАССКАЗ о бегстве Бадра Басима и его встрече с Джаухарой на острове
Узнав о том, что отец попал в плен, а его люди погибли, Джаухара покинула дворец и укрылась на острове. Она взобралась на большое дерево и спряталась на его вершине. Спасшиеся от резни слуги ее отца бежали на тот же остров.
Бадр Басим спросил, что происходит, и ему рассказали обо всем. Услышав, что царь Самандал схвачен, он решил скрыться, так как опасался за свою жизнь. «Вся эта беда случилась из-за меня, и, наверное, сейчас меня ищут», — подумал Бадр Басим и, не зная, что ему делать и куда идти, бежал. По воле судьбы он попал на тот же остров, где находилась царевна Джаухара, дочь царя Самандала. Он пришел к тому же дереву и, словно мертвый, упал под ним, желая немного отдохнуть. Бадр Басим не ведал о том, что тот, кого преследует судьба, нигде не отдохнет, ибо никто не знает, что ему уготовано. Улегшись под деревом, Бадр Басим стал смотреть на его вершину, и его взгляд встретился с взглядом Джаухары. Лишь только Бадр Басим взглянул на нее, он увидел, что она похожа на сияющую луну. «Слава Аллаху, создавшему этот прекрасный лик. Он творец всего сущего, он всемогущ, слава Аллаху великому — создателю и творцу! Почему-то мне кажется, что эта девушка — Джаухара, дочь Самандала. Я думаю, что, услышав о битве между ее отцом и Салихом, она убежала на остров и скрылась на вершине дерева. Если это не царевна Джаухара, то она красивее ее!» Не переставая думать о девушке, царевич сказал себе: «Я сейчас встану, поймаю ее и спрошу, кто она такая и что здесь делает. Если она окажется Джаухарой, я обручусь с ней, этого мне и нужно».
Встав, царевич обратился к девушке: «О красавица, предел мечтаний, кто ты такая, кто привез тебя сюда?» Джаухара взглянула на Бадра Басима и увидела юношу, похожего на луну, выходящую из-за черных облаков, стройного, статного и сияющего улыбкой.
«О благородный юноша, я — царевна Джаухара, дочь царя Самандала. Я прибежала сюда потому, что Салих со своим войском напал на моего отца и его людей, перебил его воинов и взял в плен отца. Опасаясь за свою жизнь, я убежала сюда вместе с несколькими воинами отца, спасшимися от резни. Я не забралась бы сюда, если бы не боялась битвы. А теперь я не знаю, что стало с моим отцом». Услышав рассказ Джаухары, царь Бадр Басим удивился ему и сказал себе: «Мое желание, без сомнения, исполняется, раз ее отец попал в плен», затем он посмотрел на девушку и сказал: «Госпожа моя, сойди с дерева и не бойся. Знай, что все это случилось из-за нас с тобой. Ведь я — царь Бадр Басим, царь Аджама, а Салих — мой дядя. Ради меня он приехал к твоему отцу, чтобы поженить нас. Я же покинул свое царство ради тебя, и наша встреча в таком месте и при таких обстоятельствах — случай необыкновенный. Сойди с дерева, пойдем вместе во дворец к твоему отцу и попросим Салиха отпустить его, и тогда я смогу жениться на тебе по закону».
Услышав слова Бадра Басима, Джаухара сказала себе: «Вот что! Вся эта беда из-за этого негодного. Из-за него мой отец попал в плен, из-за него перебили наших людей — воинов и челядь, а мне пришлось покинуть дворец и стать пленницей на этом острове. Если я не обману его как-нибудь, то мне от него не уйти — он одержит надо мной верх и достигнет своего желания». Царевна стала тогда улещать Бадра Басима вкрадчивой речью и тонкой лестью, а он и не подозревал о том, какие козни она замыслила. «О господин мой и свет моих очей, ты царь Бадр Басим, сын царицы Джульнары?» — спросила нежно Джаухара. «Да, это я, госпожа моя», — ответил он. «Да погубит Аллах моего отца и отнимет у него царство! — воскликнула Джаухара. — Пусть ему никогда не радоваться, пусть он вечно останется на чужбине, раз он пожелал мне в женихи кого-то лучше тебя и не оценил твоей благородной красоты! Он глуп и своеволен. Великий царь нашего времени, не взыщи с отца за то, что он натворил. Если ты любишь меня хоть капельку, то моя любовь к тебе равна морю». Сказав это, Джульнара сошла с дерева, подошла к царевичу и обняла его.