Прочитайте онлайн Убийства – помеха любви | Глава двадцать пятая
Глава двадцать пятая
Похоже, я выжала из истории со швейцаром все, что могла. По крайней мере на данный момент. Возможно, Тиму Филдингу больше повезет с этими упертыми дамочками, но сильно сомневаюсь. В любом случае наступил мой черед поделиться сведениями. Вряд ли он обрадуется, если узнает о ложном алиби от кого-нибудь другого.
Вернувшись домой, я сразу же позвонила Тиму. Впрочем, от моей новости он не пришел, что называется, в бешеный восторг.
– Из твоих слов следует, Дез, что теперь у меня на двух подозреваемых больше, чем было вчера. Отлично!
– Я думала, ты скажешь спасибо за эти сведения, – обиженно буркнула я.
– Ты права. Извини. Просто мне больше по душе, когда круг подозреваемых сужается. Но все равно спасибо. Без всяких шуток. – Последовала пауза. – Ну надо же! – добавил Тим со смешком и повесил трубку.
После всех событий этого суматошного дня я была слишком взвинчена, чтобы думать об ужине. Но аскетический образ жизни не для меня – все обычно заканчивается адской мигренью. Так зачем напрашиваться на неприятности?
Словом, я приготовила себе омлет, предварительно покидав в сковородку то, что нашла в холодильнике: болгарский перец, помидоры, зеленый лук, швейцарский сыр, генуэзскую салями и остатки пармезана. Знаете, получилось совсем неплохо! А может, это мне с голодухи так показалось…
Доев омлет и выпив вторую чашку кофе, я задалась вопросом: что делать с объяснениями Билла Мерфи? Верю я им или нет?
Не вызывал сомнений тот факт, что его часы и в самом деле были в починке. Но потерять целых два часа и даже не заметить этого? А вернувшись домой, не обратить внимания на время? Ну извините!
С другой стороны, я за вкусной едой тоже обо всем на свете забываю. Так что вполне возможно, что Билл мирно сидел в пивнушке, потягивал один стаканчик за другим, решал с приятелями мировые проблемы и даже не думал о времени… Кроме того, если у меня на кухне висят часы, это вовсе не означает, что все нью-йоркские кухни оснащены настенными часами. Во всяком случае, это легко проверить…
Нет! О чем я только думаю?! Больше и близко не подойду к квартире Билла Мерфи! Да и кто сказал, что, если в помещении есть часы, на них надо обязательно смотреть? Хотя, вообще-то, это естественно…
Все ясно. Этот несносный человек определенно мне лгал. А может, и нет… Что, если я пытаюсь убедить себя в его лживости только потому, что мне очень хочется ему верить? Господи, просто замкнутый круг какой-то!
Я почувствовала, что подлая мигрень все-таки подбирается ко мне, и, дабы отвлечься, включила телевизор. Попрыгала по каналам, но выбор был никудышным, и я остановилась на «Золотых девушках». Похотливые дамочки, как обычно, рассуждали о сексе. Бриджит разглагольствовала о чем-то совершенно непристойном, а Софи вставляла остроты, которые, на мой взгляд, даже в наши дни поголовной распущенности нельзя безнаказанно произносить в эфире…
Очнулась я в восемь утра. На телевизионном экране вовсю разворачивалось утреннее шоу. Половина моего бедного тела угрожающе свисала с дивана, шея вывернулась под немыслимым углом… Неужели в таком положении я провела всю ночь?! Странно, но уставшей я себя совсем не чувствовала. Наверное, мне просто очень хотелось забыться, чтобы окончательно не спятить на почве расследования. Да и скабрезные шуточки похотливиц из «Золотых девушек» наверняка способствовали здоровому сну.
После теплого душа и аскетичного завтрака я набрала номер Эллен. Будем надеяться, что она уже встала. В любом случае, ждать я не собираюсь.
– Ну? – спросила я, как только Эллен сняла трубку.
– Тетя Дез?
– Угу.
– А я как раз собиралась тебе звонить, но боялась, что слишком рано.
– А я думала, что ты еще спишь.
– Ох, я почти не спала. Вскочила ни свет ни заря…
– Ну, рассказывай!
– Все чудесно! Он такой замечательный…
– Куда вы ходили?
– Сначала пообедали в Гринвич-Виллидж, в потрясающем итальянском ресторанчике, называется «Эннио и Майкл». Там подают самую лучшую телятину по-соррентски. Это, знаешь, мясо с…
– Про меню расскажешь потом! Переходи к главному блюду.
– Тетя Дез! – взмолилась Эллен.
– Шучу-шучу. Что вы делали после обеда?
– Пошли смотреть «Красотку». Восхитительный фильм!
– А потом?
– А потом ненадолго заглянули к Гербу домой. У него потрясающая квартира с двумя спальнями!
– Понятно.
– Нет-нет, ничем таким мы не занимались.
– А я разве что говорю?
– Но подразумеваешь…
– Когда у вас очередное свидание?
– В среду вечером. Мы идем в «Каролину». Знаешь, это комедийный клуб на Бродвее. А как продвигается расследование?
– Насчет швейцара ты была совершенно права! – И я ввела Эллен в курс дела. – Но, увы, это мне ничего не дало, – закончила я, поймав себя на хнычущих интонациях.
– Не беспокойся, тетя Дез, ты раскроешь эти убийства. Обязательно раскроешь!
Самое интересное, что Эллен всегда верит в то, что говорит.
Остаток утра я провела, колошматя по клавиатуре старенькой пишущей машинки, – излагала свои достижения за последние два дня. После чего затеяла генеральную уборку, поскольку моя домоправительница Чармен опять шлялась неведомо где. Вечером мы мирно поужинали со Стюартом, после чего отправились на спектакль одного независимого театрика. Большей мерзости мне видеть не доводилось. Что это полная катастрофа, мы со Стюартом смекнули в первые же десять минут, но из уважения к актерам дотянули до антракта.
Рядом с театром, сразу за утлом, обнаружилась уютная кофейня, и поскольку, торопясь на театральное пиршество, мы пропустили десерт, то заскочили туда угоститься пирожными с кофе. Целый час мы взахлеб обсуждали умственные отклонения драматурга, бездарность режиссера и тупость продюсера. Затем Стюарт спросил, как идет расследование.
– Никак не идет! – И с какой стати мне напоминают о моих неприятностях именно тогда, когда удалось на пару часов о них забыть?
– Знаешь что, Дез… Иногда бывает полезно уехать куда-нибудь на несколько дней. Проветрить мозги и взглянуть на вещи под другим углом. А то так у тебя скоро нервный срыв будет.
– Возможно, ты и прав. Но у меня нет времени. К тому же я не знаю, куда ехать. А даже если б и знала, все мои проблемы все равно ведь останутся со мной.
– Ты неисправима! – досадливо воскликнул Стюарт. – Послушай, у моего брата есть небольшой домик на севере штата. Если передумаешь и все-таки решишь развеяться, то они с женой с радостью согласятся, чтобы ты там пожила. Сами они бывают там крайне редко. Да и я бы с удовольствием составил тебе компанию, но, увы, сначала надо уладить одно запутанное дело.
– Спасибо за предложение, поверь, я очень ценю твою заботу. Однако единственный способ отстраниться от этого расследования – с головой погрузиться в городскую суету.
– Знаешь, там такая тишина, ты не поверишь… Просто невозможно не расслабиться. Ты можешь взять с собой книги…
– У меня на них не хватит терпения.
– Или заняться рыбалкой.
– Еще чего!
– Тогда греблей.
– Я плавать не умею!
– А пешие прогулки?.. – сдался Стюарт. – Ладно, твоя взяла, Дез. Но хотя бы подумай о моем предложении.
– Обещаю.
В тот вечер к нему домой я не поехала. Не смогла почему-то. Сказала, что слишком опустошена и измучена неудачами. Стюарт выказал полное понимание и сочувствие, но я-то видела, что не очень-то он поверил. И ко всем прочим моим невзгодам добавилось чувство вины перед Стюартом.
Глава двадцать шестая
Спала я просто отвратительно. Вертелась с боку на бок аж до половины пятого, отключилась лишь под утро.
И наверное, забыла с вечера завести будильник. А может, просто не услышала его трезвон. Без четверти десять меня разбудил телефонный звонок: ошиблись номером. Я буквально заставила себя дотащиться до офиса, хотя не знаю, зачем так старалась. В тот момент моя способность сосредоточиться была не лучше, чем у недоразвитого пекинеса соседки Харриет. К полудню я оставила даже видимость попыток изобразить трудовую деятельность.
– Схожу-ка в кино, – бросила я Джеки. Ее брови подпрыгнули чуть ли не до корней светло-русых волос. – Увидимся часа в три.
Не сомневаюсь, что «Красотка», которую так нахваливала Эллен, – забавный и милый фильм. Но по моему виду этого было сказать нельзя. Пытаясь сосредоточиться на экранной жизни, я испытывала просто нечеловеческое напряжение. В голове вертелась одна-единственная мысль: что я тут делаю?
В офисе меня ждали три сообщения, на которые надо было ответить, и четыре стены, на которые надо было пялиться. Но хотя я по-прежнему не могла и пальцем пошевелить, теперь я по крайней мере не пыталась получать от этого мазохистское удовольствие.
Ровно в пять часов зазвонил телефон.
– Сегодня работенка! – возбужденно прокричал Гарри Берджесс. – Только что жена нашего Ньюмана сообщила, что разговаривала с ним несколько минут назад. У него намечен поздний ужин с мифическим клиентом!
– Замечательно, Гарри. Держи все под контролем. Я буду здесь, в офисе.
– Хорошо. Скоро свяжусь!
Звонок Гарри возродил меня к жизни. Откуда ни возьмись появилась способность действовать. Ура, есть дело! И, что важнее, дело, которое мне по силам! Ощутив приступ зверского аппетита, я заказала в соседней кафешке сандвич и термос кофе. Ночь предстояла долгая.
Очередное сообщение поступило без пятнадцати семь:
– Он только что вошел в шикарный ресторан, неподалеку от своего офиса! Наблюдаю в бинокль, пока он за столиком один. Буду смотреть во все глаза, об изменениях доложу.
В восемь часов снова раздался звонок:
– Ньюман поужинал в одиночку. Он отъехал несколько минут назад, следую за ним.
Последний звонок поступил в начале десятого:
– Мы угодили в пробку. Но, похоже, мы на месте…
– Где именно?
Гарри продиктовал адрес в Бруклин-Хайтс.
Я кубарем скатилась по лестнице, выскочила на улицу, впрыгнула в машину и спустя сорок пять минут свернула на жилую улицу в респектабельном районе Бруклин-Хайтс. Здесь были как ухоженные особнячки на одну семью, в которых обитал нью-йоркский средний класс, так и дома на несколько семей. И машины, машины… Припарковаться было негде, поэтому я остановила машину рядом с черным «дацуном» Гарри. Он перебрался в мой «шевроле».
– Вот этот дом. – Гарри ткнул в особняк. Все окна были закрыты жалюзи, но между пластинками пробивался яркий свет. – Дверь нашему парню открыла дамочка. Довольно молодая, по-моему лет тридцати. В роскошном вечернем платье. Потом в дом вошло еще шесть-семь мужчин, все разряженные в пух и прах. Последний тип заявился со спутницей, очень приличной с виду.
– Дверь открывала одна и та же женщина?
– Пару раз я не смог разглядеть, так что не уверен. Но во всех остальных случаях та же самая.
– Что думаешь?
– Может, тут публичный дом высшего разряда? Меня так и подмывало проверить. Пойти туда, позвонить и спросить, нельзя ли воспользоваться телефоном. Но я не хотел ничего делать, пока не получу твоего согласия.
– Думаю, это отличная мысль. Действуй, Гарри!
Гарри вернулся через три минуты.
– Дверь открыла все та же дамочка. Говорю, мол, так и так, машина сломалась, нельзя ли позвонить в техпомощь? А она таким извиняющимся тоном: «Наш телефон неисправен, но на углу есть автомат».
– Ты что-нибудь разглядел?
– Ничегошеньки! Зато слышал сильный шум. Разобрать ничего не смог, но там явно творится что-то бурное. Хочешь, чтобы я остался до появления Ньюмана?
– Спасибо, Гарри. Дальше я управлюсь сама.
– Я бы не возражал, Дез. Честно говоря, мне самому любопытно.
– Я вовсе не против твоего общества, Гарри, но мне нужно твое место, чтобы поставить машину.
– Да уж, тут с парковкой плохи дела… Слушай, Дез, я тебе говорил, что ты шикарно выглядишь?
– Наверное, заботы мне к лицу. Но все равно спасибо, Гарри. Ты тоже отлично выглядишь. По-моему, даже поправился.
Гарри всегда был такой маленький и тощий, что в стародавние времена, когда он работал в полиции, его прозвали Щепкой.
– По-моему, за последний год я набрал килограммов семь. Мне это так надоело, только и делаю, что набиваю желудок. А ты, старушка, похоже, немного скинула со времени нашей последней встречи.
– Твоими бы устами… – вздохнула я и чмокнула его в жилистую шею. – А теперь поторопись, пока не подоспела дорожная полиция. Неохота штраф платить.
Когда Гарри уехал, я поставила кассету с Джони Митчелл и приглушила звук. Устроилась поудобнее, налила из термоса ароматного дымящегося кофе… Не для того, чтобы взбодриться, нет! От утренней апатии не осталось и следа. Каждый нерв дрожал как натянутая струна. Просто надо же чем-то заняться…
В машине было так тепло и уютно, что через полчаса я на всякий случай выключила печку. Хотя я не чувствовала себя такой энергичной бог знает с какого времени, все же начала беспокоиться, как бы ненароком не уснуть. Даже если превращусь в глыбу льда, ни за что не позволю себе включить эту штуку вновь.
Через пару часов в машине воцарился просто арктический холод, и я постепенно начала терять связь со своими конечностями. Тем временем поток людей, входящих в дом и выходящих из него, становился все полноводнее. Правда, выходило народу все-таки больше, чем входило. Вот сел в такси важный господин в фетровой шляпе. Затем на крыльце показались два человека помоложе. Подъехала на лимузине супружеская пара среднего возраста. Еще несколько машин явно искали место для парковки. К этому моменту даже пекинес болтушки Харриет смог бы сообразить, что там происходит.
И все же мне требовалось подтверждение. Получила я его всего за несколько минут до полуночи.
Из дома вышли два человека и направились прямо к моей машине. Я нырнула вниз и приоткрыла окно.
– Сколько раз я тебе говорил, – наставлял тот, что повыше, своего друга, – кости – это дрянная игра. И почему ты никогда не слушаешь добрых советов? В очко гораздо больше шансов выиграть. Ты вообще имеешь представление о теории вероятностей?
Игроки прошли мимо, я так ничего и не узнала о теории вероятностей, но зато услышала, практически из первых рук, чем же занимается вечерами Марк Ньюман!
Господи, когда же этот человек решит, что на сегодня хватит?! Я посинела и отсидела задницу. Кроме того, запас кассет с песенками иссяк, и мне ничего не оставалось делать, как предаваться размышлениям, – занятие, которое с недавних пор требовало от меня огромного напряжения.
Я вновь и вновь перебирала в уме четверку подозреваемых: Луиза, Альма, Джек Уоррен, Билл Мерфи. У каждого имелись причины желать смерти Нилу Константину. И ни у кого из четырех не было алиби. Благодаря удаче (и Эллен, конечно же) мне удалось доказать, что Луиза и Альма лгали…
И тут мои мысли обратились к Селене Уоррен.
В свое время я с превеликой неохотой исключила девушку из списка подозреваемых, по крайней мере из списка основных подозреваемых. Что было очень и очень глупо. Может, полиция и установила местонахождение Селены на конец октября, к полному своему удовлетворению подтвердив ее рассказ, но ведь и алиби дамочек Константин доблестные стражи порядка признали безупречными. Что касается Селены Уоррен, полиция проверила лишь тот факт, что она действительно улетела в Чикаго еще до убийства миссис Гаррити и вернулась домой девять дней спустя, наутро после смерти Нила Константина. Но откуда у них такая увеpeнность, что Селена не смоталась пару раз в Нью-Йорк? И, что более важно, откуда у меня такая уверенность?!
Конечно, все это лишь ни на чем не основанные построения. Но люди идут на куда большие усилия ради куда меньших целей. И я с удовлетворением вернула девушку в список главных подозреваемых, где она должна оставаться, пока я самолично не проверю ее алиби.
А может, Стюарт все-таки прав?.. Насчет того, что смена обстановки позволяет увидеть вещи под другим углом. Правда, я не была особенно уверена, что Бруклин-Хайтс и адский холод – это та самая смена обстановки.
Мысли мои снова вернулись к Селене. В памяти всплыли слова, сказанные тогда у Франни Эппингер… Всплыли и тотчас улетучились, не успев отложиться в сознании. Вот ведь дырявая голова! Еще в то утро, когда мы разговаривали с девушкой, я отметила что-то важное, но забыла записать в блокнот. И вот теперь, разумеется, фраза потерялась где-то у меня в голове.
Мне захотелось как следует шандарахнуть свою глупую голову о приборную панель, но к тому времени я так заморозилась, что, наверное, все равно ничего не почувствовала бы. «Не беспокойся, ты вспомнишь, обязательно вспомнишь!» – заверила я себя. Но почему-то эти заверения прозвучали не слишком убедительно…
Марк Ньюман вышел из этого вертепа незадолго до часа ночи. Слава богу, один!
До квартиры я добралась лишь в начале третьего. Скинула одежду и завалилась в постель, слишком измотанная, чтобы даже подумать о чистке зубов. Заснула я почти сразу, но перед этим успела помучиться, пытаясь вспомнить слова Селены Уоррен.
Проснулась я внезапно. За окном только-только нарождался рассвет. Тусклый утренний свет просачивался в комнату.
Я широко распахнула глаза, чувствуя, как уголки губ растягиваются в широченной улыбке. В голове моей отчетливо звучал голос Селены Уоррен…