Прочитайте онлайн Убийства – помеха любви | Глава сорок вторая
Глава сорок вторая
Пока лифт вез меня вниз, в голове вертелась фраза Билла Мерфи: «Когда он отпустил мерзкие маленькие усики…»
В тот момент я не думала над тем, что могли означать эти слова. Подобно Селене, я оттягивала столкновение с ужасной действительностью.
Двигаясь как автомат, поймала такси, назвала адрес своей конторы и тут же поняла, что в этот день не способна иметь дело ни с чем и ни с кем. И велела водителю отвезти меня домой.
Оказавшись у себя в квартире, я прямиком побрела на кухню – приготовить кофе. Не потому, что так уж хотелось взбодриться. А потому, что за чашечкой кофе лучше думается. Принеся четвертую за утро чашку кофе в гостиную, с ногами взгромоздилась на диван и только тут поняла, что так и не сняла пальто.
Исправив оплошность, я открыла детектив, который начала читать в выходные. После того как в течение пятнадцати минут я сверлила взглядом один и тот же абзац, пришлось оставить это увлекательное занятие. Настала очередь телевизора, но и он не помог. В голове крутилась все та же проклятая фраза: «Когда он отпустил мерзкие маленькие усики…»
Ничего не оставалось, как признаться себе, что Билл Мерфи врал, уверяя, будто видел Нила Константина несколько месяцев назад. Ведь Константин впервые отпустил усы всего лишь за неделю до смерти…
Мне стало нехорошо. На какую-то секунду даже показалось, что вот-вот потеряю сознание, – до того кружилась голова. Но мне не повезло, сознание никуда не делось и продолжало мусолить ужасный, но непреложный факт: Нила Константина убил Билл Мерфи.
А через несколько мгновений меня посетила еще одна «радостная» мысль: а мог ли Билл убить и Агнес Гаррити? Эту я отвергла без колебаний. С какой стати ему убивать старушку? В доме, где жил Нил Константин, Билл бывал многократно, так что не мог перепутать этажи.
Нет-нет, Агнес Гаррити убил Джек Уоррен. В этом я не сомневалась. Осознав ошибку, он пришел в такое смятение, что отказался от мысли убрать с дороги соперника. Либо Билл Мерфи его опередил…
Эй, погоди-ка… Вовсе не обязательно дело обстояло именно так. Может, есть какое-то очень простое объяснение, когда и где Билл видел усики Константина. Может, он пришел к Нилу поговорить, когда Селена находилась в Чикаго, но испугался, что его заподозрят в убийстве, и промолчал об этом визите. А может, просто столкнулся с Константином на улице. Вполне допустимо, правда?
Но я знала ответ. И горькую правду знала тоже.
Я по уши втрескалась в убийцу.
И что мне теперь с этим делать? Выдать его полиции? И думать об этом не хочу.
Да и нет у меня, что называется, неопровержимых доказательств. С другой стороны, получив новую информацию, полиция может снова открыть дело. Именно так она, скорее всего, и поступит… И как я посмотрю Биллу в глаза?..
Но оставался еще Джек Уоррен. Что, если его осудят за преступление, которого он не совершал? Да бог с ним, с Уорреном, прикрикнула я на себя. Даже если он не убивал Константина, то все равно подлый убийца.
Да, но и Билл Мерфи тоже убийца. Однако у него совсем другие мотивы, разве не так? Окажись я на месте Билла, у меня тоже возникло бы непреодолимое желание отправить Нила Константина к праотцам.
Постой-ка… В том-то все и дело: возникло бы желание. Но стала бы я… смогла бы осуществить это самое желание?..
Тут у меня были большие сомнения. Но с другой стороны, я никогда не оказывалась в такой ситуации, никто не предавал ни меня, ни моих близких…
Несколько часов просидела я на диване истукан истуканом, ломая голову, что же делать, обдумывая проблемы то с одной стороны, то с другой. И в конце концов вспомнила о свидании, назначенном на этот вечер. Я позвонила Джеки.
– Ты где? – возмущенно спросила она. – Сказала ведь, что немного опоздаешь, а сейчас, между прочим, уже четвертый час. Я с ума тут схожу!
– Извини, дорогая. Непредвиденные обстоятельства. Послушай, будь другом, окажи мне одну услугу.
– Какую? – Голос Джеки звучал не слишком приветливо.
– Позвони от моего имени Биллу Мерфи, – я продиктовала номер, – и скажи, что у меня грипп и я не могу сегодня с ним встретиться. Да, и скажи, что я только что ушла с работы.
– У тебя какой-то странный голос, Дез. Что-то случилось?
– Не спрашивай. Просто сделай, что я прошу, хорошо?
– Дез, с тобой точно все в порядке? Ведь у тебя нет никакого гриппа, правда?
– Нет, гриппа у меня нет, а вот проблем навалом, и их надо срочно решить. Наверное, пару дней я не буду появляться в офисе. Если кто-то позвонит, скажи, я лежу больная дома, и попытайся отговорить их звонить сюда.
– Ладно. Дез, если я могу чем-нибудь помочь, ну, ты знаешь…
– Знаю. Спасибо, Джеки.
В тот вечер я не смогла проглотить ни кусочка, представляете? В постель отправилась в одиннадцать, после того как четыре часа тупо пялилась в телевизор.
Ночь выдалась отвратительная, я почти не сомкнула глаз, но утро оказалось еще омерзительнее. Дневной свет означал, что настала пора принимать решение. До полудня несколько раз звонил телефон, но я к нему не подходила. Трубку взяла, лишь когда из автоответчика раздался голос Джеки.
– Звонила твоя племянница. – Эллен! Боже мой! Я совсем о ней забыла… – Она очень волнуется. Сказала, что ты должна была вчера вечером позвонить. Я сообщила ей про грипп и убедила, что не стоит тебя беспокоить. А с утра пораньше объявился твой приятель Мерфи, чтобы узнать, как у тебя дела. Сказал, что не хочет тебя беспокоить, если ты вдруг спишь. Я похвалила его за благоразумие.
– Ты сущий ангел, Джеки.
– Да ладно тебе! На что тогда нужны секретарши… и друзья?
В тот день я так и не приняла никакого решения. Спать легла, когда на дворе еще было детское время. Наверное, пару раз проваливалась в дремоту, потому что мне снился кошмар…
Билл Мерфи сидит на электрическом стуле, а симпатяга Шон Клори, заливаясь хохотом, заставляет меня держать глаза открытыми, чтобы я не упустила момент, когда дернут рубильник и электричество пронзит тело Билла. (Помешать моему мазохизму не смогло даже то обстоятельство, что в штате Нью-Йорк давным-давно отменили смертную казнь.)
В пятницу мне удалось найти новый способ усилить свои мучения. Что случится, если Билл догадается, что он себя выдал? А вдруг уже догадался! Решит ли он, что я угрожаю его свободе? К душевным мукам добавился страх. Кроме того, ведь есть еще Джек Уоррен… Шансы отправиться на тот свет растут не по дням, а по часам.
Целый день я уныло размышляла над этой миленькой возможностью, но ближе к вечеру мысли вернулись к памятному ужину с Биллом. В ушах зазвучал страдальческий голос Билла, рассказывавшего о маленькой Кэрол. До чего же он заботливый и ранимый…
Нет, даже если Билл Мерфи понял, что я обо всем догадалась, он никогда не причинит мне вреда.
Но значит ли это, что можно позволить ему остаться безнаказанным?
Третью подряд мучительную ночь я встретила клятвой предпринять наконец хоть что-нибудь. Ну, например, решить, что ничего предпринимать не буду…
В половине четвертого я прекратила бороться с бессонницей, включила свет и открыла детектив. Верное средство!
Проснулась я в половине десятого, чувствуя себя так, словно на мне всю ночь пахали. Тело буквально пропиталось потом, одеяла безобразной грудой валялись на полу, а простыня так обмоталась вокруг ног, что несколько минут я билась, пытаясь высвободиться из плена.
Когда зазвонил телефон, я чистила зубы. Высунув голову за дверь, я прислушалась к бормотанию автоответчика.
– Твоя гарпия Джеки меня наверняка прибьет, – произнес до боли знакомый голос, – но я очень волнуюсь, Дез. – Я бочком подкралась к автоответчику и теперь гипнотизировала его взглядом. – Пожалуйста, сними трубку, если ты дома. Я очень беспокоюсь. Послушать Джеки, так ты вознамерилась завести флирт с архангелом Гавриилом.
И меня вдруг словно озарило. К чему было столько мучиться? В конце концов, если я не собираюсь предавать себя, свое прошлое и свою жизнь, то могу поступить только единственным образом.
Я отшвырнула зубную щетку и трясущимися руками сняла трубку.
– Кроме того, мне надо кое-что сказать тебе, – говорил голос. В горле стоял комок.
– Постой! – перебила я Тима Филдинга. – Это мне надо кое-что тебе сказать…