Прочитайте онлайн «Великолепный век» Сулеймана и Хюррем-султан | Глава 110
Глава 110
— Скажи, Сулейман, зачем тебе нужно покидать меня сейчас, когда наши сердца наполнены горечью? — задумчиво спросила Хюррем.
— Милая моя, я утолю свое неизбывное горе, лишь выполняя свой долг. Я больше не хочу сидеть за стенами дворца и плакать. Мой долг — защищать свободу моих подданных. Только так сумею я сохранить здравый рассудок, — утешал любимую Сулейман, гладя ее по щеке.
Хюррем понимала, что супруг прав.
— Да, — ответила она, помолчав. — Шииты на востоке становятся все опаснее… Мне даже кажется, что тебе предстоит сразиться с гораздо более жестоким и страшным врагом, чем Габсбурги.
— Ты права, любимая. Сефевиды[9] извратили слова пророка и лживыми утверждениями смущают тех, кто охотно следовал бы за истинным духом и любовью писаний нашего пророка.
Хюррем обняла мужа:
— Обещай, что будешь писать мне обо всем, что случится. Если уж мне суждено быть вдали от губ и ласк твоих и Давуда, мне понадобится хотя бы утешение в виде твоих слов.
— Обещаю, мой тюльпан, — ответил Сулейман, нежно целуя ее. — Но тебе не придется скучать в наше отсутствие. Союз Лилии и Полумесяца теперь скреплен официальными подписями. В Стамбул скоро прибудет французский посол. Прошу тебя вести с ним переговоры. Тебе помогут мои придворные. Союзники на западе помогут нам удержать наши европейские завоевания. Наши янычары тем временем принесут мир в Персию и избавят ее народ от багдадского еретика Тахмаспа Первого, который называет себя шахиншахом. Кроме того, в Стамбуле нашли убежище несколько крымских ханов и властители африканских и персидских княжеств. Прошу тебя, обласкай их и убедись, что они поддерживают нас и, если понадобится, предоставят в наше распоряжение свое войско.
Хюррем кивнула.
Они помолчали, а затем Хюррем спросила:
— Придут ли оба моих любимых сегодня ночью в мои покои перед тем, как отправятся в поход?
— В последнем, о мой тюльпан, — ответил Сулейман, — ты можешь не сомневаться.