Прочитайте онлайн «Великолепный век» Сулеймана и Хюррем-султан | Глава 70

Читать книгу «Великолепный век» Сулеймана и Хюррем-султан
4118+60471
  • Автор:
  • Перевёл: Л. А. Игоревский

Глава 70

Давуд подал Сулейману богато вышитый кафтан и помог султану продеть руки в рукава. Затем он опустился перед господином на колени, чтобы расправить складки. Он видел обнаженное тело султана. Когда Давуд запахнул полы и завязал на поясе султана алый кушак, Сулейман нагнулся и нежно провел рукой по бритой голове своего ичоглана. Давуд, сгорая от желания, разгладил складки спереди.

Сулейман продолжал задумчиво и пытливо смотреть на руки Давуда, которые нежно гладили шелковые нити, едва прикрывавшие его благородное мужское достоинство.

— Дав… — начал он.

Но тут постучали в дверь гардеробной, где они находились, оба торопливо обернулись, вошел Гиацинт.

— В чем дело, Гиацинт? — спросил Сулейман, а Давуд поднялся на ноги.

Главный черный евнух, словно не замечая ичоглана, приблизился к султану и негромко произнес:

— Господин, снаружи тебя ждет Хасеки Хюррем. Она хочет немедленно поговорить с тобой.

Сулейман покосился на Давуда:

— Пожалуйста, подожди здесь, за ширмой. Когда моя одалиска уйдет, ты закончишь одевать меня.

Давуд выполнил приказание.

— И помни, мой ичоглан, твои глаза не должны видеть мою любимую. Мне очень не хочется казнить человека, который так хорошо исполняет возложенные на него обязанности.

Гиацинт вышел и жестом велел Хюррем войти. Она с улыбкой прошла мимо высокого мавра и быстро подошла к султану.

— В чем дело, дорогая? — спросил он, обняв ее за плечи.

— Сулейман, твоя мужественность бесконечно радует меня, — сказала Хюррем с улыбкой. — И Гюльфем, и Ханум осмотрели меня, и все мы пришли к одному и тому же выводу. Благодаря твоему великолепию я снова жду ребенка.

Султан улыбнулся и, оторвав Хюррем от пола, крепко прижал к себе, поцеловал в губы и, зарывшись в ее густые волосы, прошептал:

— Мой тюльпан, ты доставляешь мне столько радости! Вот поистине прекрасная новость.

— Господин, прошу тебя, не покидай Стамбула, пока я не рожу.

Сулейман, взяв Хюррем на руки, принялся нежно покачивать ее.

— Считай, что ты получила обещание, мой тюльпан. Пусть войско на север ведет великий визирь; я присоединюсь к нему после радостного события.

Давуд скорчился на полу за ширмой. Кровь отхлынула от его лица, рот приоткрылся. Мысли у него в голове путались. Когда Сулейман бережно отнес одалиску на диван и задернул тяжелый полог, он закрыл лицо дрожащими руками. Внутри вдруг стало пусто… Через какое-то время за ширму заглянул Гиацинт и жестом приказал ему покинуть комнату. Увидев, что ичоглан не отвечает, мавр подхватил Давуда под мышки своими сильными руками и рывком поставил на ноги.

Давуд не смотрел на алый полог, отделявший от него двух самых любимых людей.