Прочитайте онлайн Заложник №1 | Часть 72
72
Мельник не мог отогнать от себя мысль, что все уже, наверное, закончилось. Если президента предупредят по прямой линии о возможности нахождения на борту бомбы и борт номер один благополучно приземлится в Денвере, то тогда уж точно все закончится. Теперь они знают, кого надо искать, в морской пехоте имелось полное досье на Харди. ФБР вполне сможет найти его, или, по крайней мере, сорвать все его планы.
А что потом? Все очень просто. Он вернется в Израиль, вернется к своей прежней жизни. А Лори? Как же Лори?
Вертер постоянно бросал взгляд на часы, но делал это так часто, что у него даже мелькнула мысль, что они сломались. Часы показывали десять минут шестого. Вертер постарался минут на десять-пятнадцать забыть про них, но, когда снова посмотрел на циферблат, на часах все так же было десять минут шестого. Он удивленно уставился на часы, секундная стрелка двигалась.
– Сколько сейчас времени? – спросил он.
– Что? – переспросил Мельник, отрываясь от своих мыслей.
– Который час?
– Десять минут шестого.
– Боже, как оно долго тянется.
– Линдгрен ведь сказал минут десять, да? Девять уже прошло.
– Думаете, пора вызывать его?
– Я бы дал ему еще минуту или две.
– Давайте вызывать. – Вертер кивнул Эду Бегли, который щелкнул выключателем и начал вызывать президентский самолет.
– Борт номер один, говорит штаб-квартира ФБР в Нью-Йорке.
– Я борт номер один, – ответил Харди.
Где же, черт возьми, Асри? Он посмотрел в том направлении, в котором удалился «Боинг» с кубинцами, следуя маршрутом президентского самолета, но ничего не увидел. Да он, собственно говоря, и не ожидал увидеть истребитель Асри, так как прошло всего несколько минут после того, как самолеты поменялись курсами. Сообщение о приближении истребителя Асри он должен был получить по радио, но этот вызов был не тем, которого он ожидал. Асри должен сделать все до того, как у этого чертова ФБР возникнут какие-нибудь подозрения.
– Вы уже выяснили причину неисправности прямой линии?
– Я борт номер один, еще нет. Я не знаю, чем они там заняты. Хотите, чтобы я послал узнать и доложил?
– Да, пожалуйста.
– Вас понял. У вас там что-то случилось?
– Нет, просто обычные срочные дела.
– Вас понял. Я постараюсь выяснить, в чем там дело, и сразу сообщу вам. – Харди щелкнул выключателем.
Черт побери, где же Асри?
Истребитель Мохаммеда Асри подлетал к точке, координаты которой ему передал Харди. Теперь, когда «Боинги» разменялись курсами, Асри был нацелен на самолет с кубинцами, хотя продолжал считать, что следует за президентским самолетом. Его истребитель следовал почти обратным курсом на высоте шестнадцать тысяч футов вне зоны радарного слежения. Асри рассчитал точное время, когда его истребитель должен был пройти под «Боингом», но, когда стрелки часов подошли к этому времени, он начал покрываться потом. Прошло еще пятнадцать секунд, и вдруг он заметил в небе на высоте тринадцать тысяч футов над ним точку, которая быстро принимала очертания самолета с крыльями прямой стреловидности. Асри продолжал удерживать курс до того момента, как «Боинг» прошел над ним, потом включил ответчик, рванул ручку управления на себя, буквально уперев ее себе в живот, дал полный газ и включил левой рукой дополнительные реактивные двигатели. Его моментально вдавило в кресло, а стрелка указателя высоты стремительно поползла вверх. Словно выброшенный мощной пружиной, истребитель взмыл вверх. Из этой полупетли истребитель вышел на высоте тридцать одна тысяча футов. Теперь он летел позади и немного выше «Боинга».
– Черт побери, а это еще что такое?
Диспетчер пункта управления воздушным движением в недоумении уставился на внезапно появившуюся на экране новую отметку. К нему подошли еще два диспетчера, чтобы посмотреть на происходящее на экране.
– Откуда он взялся? – спросил один из диспетчеров.
– Клянусь Богом, не знаю. Еще секунду назад его не было.
– Он следует за президентским самолетом, надо связаться с ними и предупредить.
Радио в кабине президентского самолета снова заработало, и, прежде чем сквозь треск электрических разрядов послышался голос, Харди моментально подумал: кто это может быть, опять чертово ФБР, или первые сведения об Асри?
– Борт номер один, говорит диспетчерская Денвера, у нас на экране радара появилось неопознанное воздушное средство, следует прямо позади вас вашим курсом.
Боже, отлично! Харди чуть не рассмеялся во весь голос.
– Я борт номер один, – ответил он со знакомым техасским акцентом. – Я прослежу за ним.
На борту другого «Боинга» кубинцы, услышавшие по радио это сообщение, переглянулись и нахмурились. Они знали, что теперь на радарах Управления гражданской авиации их самолет выполняет роль борта № 1. В этом и заключался весь план: все в Соединенных Штатах думают, что президент возвращается в Вашингтон, а Харди в это время вывозит его из страны. Еще четыре часа до того момента, как они приземлятся в Вашингтоне, никто не будет знать правду, а к этому времени президентский самолет уйдет из зоны слежения радаров и сможет улететь куда угодно. И никто не сможет обнаружить его.
Хуарес уже подумывал о том заявлении, которое он сделает после приземления на базе ВВС Эндрюс. Конечно, ареста и допроса не избежать, но, когда станет все известно о заговоре коммунистов с целью убить президента Соединенных Штатов, и о том, что Харди спас его, они все станут героями. А потом они снова вернутся на Кубу!
Но что это за сообщение еще о каком-то самолете? Хуарес не знал, что бы это могло значить, но, в любом случае, он ничего не мог поделать. Харди сам ответил им с борта президентского самолета. Глория Каролло настроила вторую радиостанцию на частоту, не используемую самолетами гражданской авиации, на которой они должны были держать связь с президентским самолетом, и услышала голос Харди:
– Виктор, я Чарли, сделайте разворот на 90° влево, потом снова вправо.
Глория передала сообщение Хуаресу, и через несколько секунд «Боинг» резко свернул влево. Воспользовавшись этой возможностью, Хуарес бросил через плечо взгляд на загадочный самолет. Это был военный самолет, истребитель. Хуарес ничего не понимал. Он снова резко отвернул «Боинг» вправо и продолжал следовать прежним курсом.
Глория дважды щелкнула тумблером радиостанции, и это означало, что инструкции выполнены.
Услышав двойной щелчок, Харди понял, что на экране радара заметили этот двойной разворот, который должен был означать, что пилот выполнил этот маневр, чтобы рассмотреть движущийся позади самолет, а затем лег на прежний курс. Харди включил радиостанцию.
– Диспетчерская Денвера, я борт номер один. Я его видел, похоже, что это военный истребитель. Идет моим курсом выше на несколько тысяч футов.
Хуарес услышал голос Харди в наушниках. Похоже, что Даллас все знает об этом истребителе и наверняка ожидал его появления. Так что все должно быть в полном порядке.
– Свяжитесь с этими чертовыми ВВС, – сердито сказал начальник смены диспетчеров. – Выясните, что это такое.
Один из диспетчеров снял трубку телефона связи с региональным штабом ВВС, а другой в это время пытался установить связь с истребителем. Примерно минуту стояла тишина, потом оба диспетчера одновременно повернулись к начальнику смены.
– Он не отвечает, – сказал один из диспетчеров. – Не могу установить с ним связь.
– У ВВС в этой зоне нет никаких реактивных истребителей, – сообщил второй диспетчер. – Они не знают, что это за истребитель.
– Засранцы! – взорвался начальник смены. – Передайте им, чтобы подняли несколько истребителей. Скажите, что неизвестный объект преследует президентский самолет.
В кабине «Пантеры» Асри услышал переговоры президентского самолета с диспетчерской Денвера и улыбнулся. Теперь он хотел, чтобы они знали о нем, поэтому он включил ответчик. Ему хотелось, чтобы в диспетчерской четко видели, что происходит, это не было трусливым убийством из-за угла. Это была война.
Он продолжал следовать прежним курсом позади и выше «Боинга», выжидая, пока оба самолета достигнут вершин Скалистых гор. Теперь, когда дополнительные реактивные двигатели выработали свой ресурс, он мог лететь на одной высоте и скорости с «Боингом» только на полном газу, но полет в таком режиме не мог продолжаться долго из-за опасности перегрева двигателей. Но Харди дал ему очень жесткие инструкции, поэтому он продолжал лететь на полной скорости, несмотря на то, что стрелка указателя температуры двигателей подобралась к красной черте. Наконец стрелка проскочила красную черту, и тогда Асри наклонил нос истребителя и устремил его вниз на хвост «Боинга».
– Борт номер один, говорит диспетчерская Денвера, – раздался взволнованный голос из громкоговорителя. – Неизвестный самолет увеличил скорость, он приближается к вам.
Глория Каролло подумала: «Что бы это могло значить? Кто это висит у них на хвосте? Кто-то нарушил их планы?»
– Диспетчерская Денвера, я борт номер один, – услышала она голос Харди, делающего вид, что неизвестный самолет преследует борт номер один. – Что происходит? Может, мне уйти с этого курса?
Харди был уже далеко; конечно, ему бы хотелось видеть, что там творится, потому что трудно было играть свою роль, только слушая переговоры. Но похоже, что все было в порядке.
Поймав «Боинг» в перекрестье прицела, Мохаммед Асри нажал кнопку, расположенную в верхней части ручки управления. С шипением и яркими вспышками оранжевого огня ракета класса «воздух-воздух» сорвалась с кронштейна, и инфракрасная система наведения направила ее прямо на струю выходящего газа двигателей «Боинга».
– Боже! Что это? – На экране радара в диспетчерской Денвера между двумя сближающимися отметками появилась третья. Судя по ее скорости, это была ракета, но диспетчеры не могли поверить своим глазам. Они видели, как эта отметка приближается к отметке президентского самолета.
– Борт номер один, у вас все в порядке?
По их тону Харди понял, что произошло. Он не ответил.
– Борт номер один, вы слышите меня? Пожалуйста, ответьте!
Харди протянул руку и выключил радиостанцию.
Глория Каролло почувствовала, как самолет внезапно накренился. Хавьер Хуарес тоже почувствовал этот крен и в изумлении уставился на штурвал, который с трудом поворачивался в его руках. Он начал подавать штурвал вперед и назад, но самолет никак не реагировал на это. Потом Хуарес почувствовал запах дыма.
Когда самолет завалился на крыло, стал переворачиваться и падать, Глория закричала. Она продолжала кричать, а кабина уже наполнилась дымом, и все начало вращаться с бешеной скоростью.
Диспетчеры в Денвере увидели, что отметка, обозначавшая президентский самолет, начала снижаться. Не веря своим глазам, они продолжали вызывать по радио борт номер один.
А Мохаммед верил своим глазам, и все, что он увидел, чрезвычайно обрадовало его: ракета, выпущенная истребителем, попала точно в выхлопную трубу и взорвалась. Несколько секунд «Боинг» еще продолжал лететь, но затем его охватило пламя, он завалился на крыло, перевернулся и, беспорядочно кувыркаясь, стал падать все ниже, ниже и ниже.
Асри бросил вниз свой истребитель, кружа над падающим «Боингом». Сердце его радостно забилось, когда «Боинг» врезался в гору, и над местом его падения вспыхнул громадный столб пламени. Асри продолжал кружить над местом падения самолета, наблюдая, как объятые пламенем и почерневшие обломки скатываются по склону горы – черные и красные куски на белом снегу, – а срываясь в ущелья, они рассыпались на еще более мелкие куски. Интересно, почему Даллас так настаивал, чтобы он сбил президентский самолет именно в этом месте? Ведь где бы ни упал самолет, в живых все равно бы никто не остался. «Но, может быть, Даллас, как и я, хочет быть абсолютно уверенным», – подумал Асри, пикируя на дымящиеся обломки и расстреливая их из пулемета.