Прочитайте онлайн Золотой дикобраз | Глава 7

Читать книгу Золотой дикобраз
4318+7158
  • Автор:
  • Перевёл: Л. Мордухович

Глава 7

Орлеанскому дому удалось как-то поправить свое финансовое положение, и это с помощью Марии-Луизы, ее неиспользованного приданого. Во всяком случае, много земли продавать не пришлось.

Жила она, как в тумане. Пьер женился, а значит, жизнь кончилась. Это она понимала, но как-то вяло, незаинтересованно. Пыталась его забыть поначалу, но, просыпаясь по утрам, не могла найти в себе ни малейшего желания подниматься с постели. Занимавшийся день представлялся ей сплошным грязно-серым пятном. Никто ей не был нужен, и никому она не нужна. Ну сколько можно было вести такую лишенную всякого смысла жизнь.

И вот, в мае она сложила все свое приданое в огромный сундук, а сама отправилась пешком в Фуальский монастырь, где, надев рясу послушницы, начала готовиться к пострижению.

Мария все это время наблюдала за дочерью и вначале пыталась отговорить ее от этого шага, но, будучи сама глубоко религиозной, в конце концов одобрила выбор Марии-Луизы. В служении Господу тоже можно обрести свое счастье.

Уход Марии-Луизы знаменовал собой некую завершенность. Хотя никому от этого легче не стало. И еще она оставила им все свои деньги, что были отложены для приданого. Теперь можно было раздать самые необходимые долги. Денег было не так уж много, роскошествовать они по-прежнему позволить себе не могли, но, поскольку Людовик осознал необходимость экономии, жизнь их была вполне сносной.

В апреле Людовик задумал посетить Рим вместе с Дюнуа. Эжен де Ангулем обещал присоединиться к ним, если те согласятся подождать его до середины мая. У Эжена были свои причины для встречи с Папой, он хотел расторгнуть помолвку с инфантой Луизой Савойской. Правда, на успех он рассчитывал мало, не то что Людовик.

Теперь эта троица часто собиралась за столом, склонившись над картой. Они горячо спорили, обсуждая грядущее путешествие. Дюнуа уже был в Риме и со знанием дела мог говорить, по какой дороге безопаснее всего ехать и где лучше гостиницы. В Риме их уже ждал получивший там приход Жорж де Амбуаз. Всего набиралось двенадцать человек: их трое, еще трое наиболее надежных камердинеров, три человека охраны и три конюха с запасными лошадьми.

От своего нового камердинера, Поля Каппоретти, Людовик в восторге не был, хотя лучшего слуги у него никогда не было. Но, находясь с ним в одной комнате, Людовик все время чувствовал его присутствие. Куда бы он ни повернул голову, его взгляд неизменно наталкивался на грустные глаза слуги.

И, самое главное, этот человек много говорил, даже слишком. Главной темой его разговоров были женщины. О чем бы ни шла речь, касалось ли это костюма, который наденет Людовик, или его прически, не важно — все в конце концов сводилось к женщинам. И не то чтобы женщины Людовика совсем не интересовали, этого сказать было нельзя. Как раз наоборот. И поговорить о них он был не прочь, например, с Дюнуа, Эженом и даже с Жоржем, хотя священник Жорж не мог похвастаться обилием опыта. Но то, как говорил об этом Поль, почему-то было Людовику неприятно. Это даже было трудно объяснить, ведь Поль никогда не использовал грубых выражений и не вдавался в интимные подробности, но его тихий, вкрадчивый, какой-то маслянистый голос всегда создавал невероятно вязкую чувственную атмосферу. Рассказ его развивался в соответствии с правилами классической драматургии — вначале завязка, затем развитие сюжета и наконец в кульминационный момент он всегда делал паузу, давая время разыграться воображению Людовика.

Тот слушал его, испытывая какое-то странное беспокойство, но эти рассказы помимо воли захватывали его, видимо, потому, что он был молод, имел горячую кровь, а на дворе благоухала весна.

Поль, похоже, считал, что жизнь Людовика тоже изобилует любовными приключениями. Во всяком случае, он всегда намекал на это. Подавая Людовику камзол или расправляя складки на рукавах его костюма, он никогда не забывал вздохнуть по поводу того, как счастлива будет та дама, которая проведет эту ночь в объятиях герцога Орлеанского. Когда же Людовик смеясь говорил, что сейчас у него таких счастливых дам вроде нет, Поль улыбался, но с легким скептицизмом в глазах. Эта твердая вера слуги в его несуществующие любовные приключения одновременно раздражала и льстила Людовику, ибо всякому мужчине приятно считаться опытным на любовном поприще.

Хотя Людовик и был женат, но хранить верность супруге вовсе не намеревался, даже если бы это действительно была его жена. Изменить Жанне (если представится такая возможность) — что же здесь плохого. А возможности у герцога были, и немалые. С ним флиртовали красивые дамы из свиты королевы, открыто намекая на более интимное продолжение флирта. Дома тоже в окружении его матери было немало привлекательных молодых женщин, их взгляды, когда они смотрели на Людовика, говорили о многом. Но, как бы соблазнительны они ни были, связываться с какой-либо из придворных дам Людовик опасался. Это было слишком близко к Анне, она могла узнать. Людовик не хотел, чтобы она страдала. Кроме того, подобная связь могла осложнить его развод. Не лучше ли удовлетворять свои потребности с миловидными девушками в гостиницах, они готовы ко всем услугам, или с сочными городскими дамами. Их можно щедро одарить и быстро забыть. Никаких сложностей.

Но даже и такие необязательные любовные интрижки (если их можно так назвать) в практике Людовика были нечастыми. Он желал, желал постоянно. Но желал только Анну, ее одну. С трудом склонялся он к замене ее какой-либо другой женщиной. Поэтому ему до смерти надоело слушать бесконечные истории Поля. Про себя он уже решил, что в Италию он его с собой не возьмет, найдет какой-нибудь предлог. Но все решилось гораздо раньше, когда камердинер однажды утром зашел слишком далеко в своих словах.

Он ловко брил Людовика длинной обоюдоострой сверкающей бритвой из испанской стали. При каждом движении его руки под хлопьями белоснежной пены появлялась дорожка смуглой кожи, похожая на тропинку, протоптанную в снегу. Людовик сидел, откинувшись на спинку кресла, и старался не слушать. Он благодарил Бога за то, что через несколько недель избавится от этого типа. Сегодня он собирался поговорить с Гревином, ведающим всеми слугами в замке, чтобы тот подобрал ему подходящего слугу для поездки на юг. Трудно было с этим Полем. С одной стороны, он хорош по многим причинам, но с другой стороны, терпеть его рядом сил уже не было. Даже когда он не работал языком, говорили его коричневые бархатные глаза. Гревин пристроит к нему кого-нибудь, например, старика д’Арманьяка. Тот глухой, и ему будет все равно.

Как Людовик ни старался, но все же начал слушать голос Поля. Молчание Людовика тот принял за интерес к своему рассказу и начал расписывать подробности своей удивительной связи с одной некрасивой горбатой девицей.

— Она выглядела, прошу прощения Вашего Высочества, ну прямо вылитая принцесса Жанна. Но все ее физические недостатки компенсировались невероятной страстностью…

Не помня себя, Людовик вскочил на ноги и вырвал бритву из рук камердинера.

— Вон! Вон отсюда! — дико заорал он на испуганного человечка. — Вон отсюда, и чтобы я тебя больше здесь не видел!

— Но, Ваше Высочество…

Не в силах находиться в одной комнате с этим человеком Людовик выскочил в прихожую и с треском распахнул дверь. Поль на коленях пополз за ним.

— Ваше Высочество, простите меня! Я был глуп, я не понял, как я вас обидел, простите меня!

Губами он коснулся сапога Людовика, но тот отдернул ногу, едва сдерживаясь, чтобы не ударить распростертого перед ним человека. Если бы он не брезговал к нему прикоснуться, то непременно бы ударил. В руке Людовик все еще сжимал бритву, и его снедало горячее желание полоснуть ею по горлу этого мерзкого венецианца, чтобы избавить мир от подлого шпиона, подосланного королем. Этот негодяй пытался настроить его таким гнусным образом, чтобы мысль о выполнении супружеских обязанностей по отношению к Жанне у него вызывала не рвотные позывы, а воспринималась как новый поворот в его любовных познаниях.

Поль прочел эту мысль на лице Людовика и на четвереньках проворно пополз к двери.

— Вон из этого дома! — кричал Людовик ему вслед. — И чтобы я никогда больше не видел твоей мерзкой рожи!

Людовик стоял у двери, его всего трясло. Он вспомнил то утро, когда в его комнату вошел Поль, заменив Леона. Ну конечно же, король воспользовался смертью Леона, чтобы внедрить своего шпиона к Людовику… а может быть, Леона убили, чтобы создать такую возможность? Людовик вспомнил маленькую часовню, где на мраморной скамье лежало тело Леона. Он тогда молчал, как и вообще при жизни. Две смертельные ножевые раны зияли в его боку. И у того, другого человека в боку были такие же две раны. Ни один из конюхов ничего определенного рассказать не мог. Они услышали чьи-то крики, шум, возню. Вбежав в конюшню, увидели два истекающих кровью сплетенных, уже мертвых тела. Считается, что они убили друг друга, но Людовик чувствовал, что здесь что-то не так. Скорее всего, эти два ни в чем не повинных человека должны были умереть, чтобы король мог послать Поля. Сейчас уже ничего не докажешь и разузнать тоже ничего нового не разузнаешь. Слишком поздно. Но скорбеть о смерти этих людей, прогнать прочь мерзавца Поля и еще больше (казалось бы, куда уж больше) возненавидеть короля — это сейчас еще пока возможно.

Теперь надо искать нового камердинера и как-то закончить бритье. Тут в коридоре появился слуга в ливрее камердинера. В руках он держал мужской плащ и направлялся к апартаментам монсеньора Бове.

— Эй, ты! — крикнул Людовик. — Поди сюда!

Слуга вздрогнул и поспешил к нему. Когда он подошел ближе, гнев Людовика сразу же пропал, и он улыбнулся. Слуга оказался молодым человеком с необыкновенно смешным лицом. Такого и в природе-то не бывает. То было лицо какого-то милого лесного зверька, например, доброй веселой белочки, с такими же высокими круглыми щечками (за ними угадывались защечные мешки) и маленькими блестящими серыми глазками. В их уголках уже прорезались маленькие смешливые лучики. А может быть, это кролик? Сходство с ним подтверждали два передних зуба — большие, белые, квадратные, с небольшим просветом между ними. Они частично прикрывали его слегка вывернутую нижнюю губу. Этот человек принадлежал к таком типу людей, которые никогда не загорают, а сразу сгорают. Кожа его была вся красная, в лопнувших пузырях. Копна густых волос неопределенного цвета — смесь красного с оранжевым — подстрижена «под горшок». Он был худ и невысок. Ливрея, похоже, шилась на его папашу, она висела на нем, как на огородном пугале. Он стоял перед Людовиком и поедал его глазами. Тот сделал ему знак войти и прикрыл дверь.

— Как твое имя?

Молодой человек приосанился и отчетливо произнес:

— Максимилиан Арман Эдуард Мария Поклен, Ваше Высочество.

— А Макс Поклен будет достаточно? — улыбнулся Людовик.

— Да, Ваше Высочество, Макс Поклен.

«Как угодно меня назовите, и это будет мое имя», — говорили его глаза.

— Ты камердинер монсеньора Бове? Он ждет тебя сейчас?

— О, нет, Ваше Высочество. Я просто нес ему его плащ, он забыл его в нижнем холле.

— А чей же ты слуга?

— Ничей, Ваше Высочество. То есть того, кто во мне в данный момент нуждается, Ваше Высочество.

В семье герцогов Орлеанских каждый имел своего камердинера, но держали еще дополнительных слуг, на случай болезни основного слуги или для обслуживания гостей. Макс Поклен, по-видимому, был из таких.

— Я могу быть вам чем-нибудь полезен, Ваше Высочество? — с надеждой в голосе спросил Макс.

— Возможно, — ответил Людовик, задумчиво его разглядывая.

— Надеюсь, ты хороший слуга?

— О, да, Ваше Высочество.

— А как насчет бритья?

— Я отличный брадобрей.

— И ты, конечно, честен и трудолюбив?

— О, да, Ваше Высочество.

Макс отвечал проворно, не дожидаясь даже конца вопроса.

— Ты пьешь?

— О, да… о, нет, Ваше Высочество. Только немного, стаканчик вина.

— Умеешь читать, писать?

— Да, Ваше Высочество, — ответил Макс, не поколебавшись ни секунды.

— Готов ли ты к путешествиям?

— Конечно, Ваше Высочество, — ответил он таким тоном, как будто путешествия были для него обычным делом, хотя он родился в городке рядом с Блуа и самый дальний поход, какой он совершал в своей жизни, — это прогулка из дома к замку.

— Хотел бы ты поехать в Италию моим камердинером?

— О, Ваше Высочество! — окончание фразы Макс в экстазе проглотил, показав все свои квадратные белые зубы с небольшой расщелиной между ними.

Эта улыбка и вовсе настроила Людовика на веселый лад. Какой освежающий контраст после Поля.

— Привязывает ли тебя что-нибудь к дому? Жена, дети?

— О, нет, Ваше Высочество! — в ужасе воскликнул Макс.

— Мы уедем отсюда на год, а может, и больше, — предупредил Людовик.

— Да, да, Ваше Высочество, конечно, — глаза Макса прямо умоляли, вопили, что провести год в Италии с Людовиком — это именно то, о чем он мечтал всю жизнь.

— Ладно… — Людовик направился в спальню и уселся в кресло для бритья. — Если ты подойдешь мне, — а я думаю, слуга ты хороший, иначе Гревин тебя бы не стал здесь держать, — словом, через месяц мы отправляемся.

Макс начал истово намыливать его щеки, а Людовик принюхался, почуяв знакомый тяжелый запах лошадиного пота.

— Макс Поклен! — резко произнес Людовик, выпрямившись в кресле.

— Да, Ваше Высочество?

— Ты конюх, не так ли?

Макс поколебался мгновение и затем произнес со вздохом:

— Да, Ваше Высочество.

— И ты лжец, не так ли?

— Да, Ваше Высочество, — с неохотой признался Макс.

— А что это у тебя за ливрея?

— Я одолжил ее у Анри Дюваля, Ваше Высочество.

— Ты понимаешь, что я должен сейчас сделать?

— Да, Ваше Высочество. Вы прикажете выпороть меня, а затем прогоните прочь.

— Но ведь ты знаешь, что я этого не сделаю? И перестань повторять за каждым словом Ваше Высочество. Отвечай, только честно. Зачем ты надел ливрею камердинера?

— Потому что она мне нравится, — медленно произнес Макс. — Это самый лучший… (он чуть не сказал прекрасный) костюм, какой я только в жизни видел. Мне так хотелось его когда-нибудь надеть, но я знал — никогда не бывать этому, нет у меня нужных навыков, умения, чтобы служить камердинером. Но мне так хотелось его примерить, ничего я не мог с собой поделать.

А все-таки он в нем смотрелся, в этом камзоле цвета розового вина, отделанном серебром с орлеанской символикой. Теперь, когда его уличили во лжи, он будет счастлив, если ему позволят носить ливрею конюха, да и не ливрея это вовсе, а так, жалкое одеяние простака.

Макс положил бритву и дрожащими пальцами осторожно начал развязывать на своей груди салфетку, которую он тщательно повязал, чтобы предохранить ливрею Анри.

— Я приношу свои извинения, Ваше Высочество.

Людовик смотрел на него со смешанным чувством. Ему, с пеленок живущему в роскоши, трудно было понять человека, пределом мечтаний которого было стать камердинером. Но Людовик не был лишен живого воображения, унаследованного им от поэта-отца, и попробовал представить жизнь Макса.

Отца он, конечно, не знал. В три года мать бросила его, и он жил, как бездомный пес, питаясь подаянием. До шести лет обитал в монастырском приюте для сирот, а там начал работать. Первым его занятием было чистить рыбу на рынке. Затем менее грязная работа в пекарне, присматривать за очагом, потом дубильщик кож, пахарь в поле, только за пищу и кров, а зимой, страдая от голода и холода, он искал работу в городе.

Он уже работал в городских конюшнях, ухаживая за лошадьми, когда познакомился со своим кумиром, Анри Дювалем, камердинером графа Висконти в замке герцогов Орлеанских. Анри привлекло лицо Макса, его добрый нрав, и он сказал ему, что, если тот желает, пусть приходит к главному конюху замка, Анри замолвит за него словечко. С замирающим сердцем явился туда Макс, ему было тогда семнадцать (сейчас ему лет двадцать — двадцать один, — подумал Людовик). Три года он работает конюхом, а когда исполнится пять, получит повышение, станет старшим конюхом. Но, проведи он в Блуа хоть всю жизнь, никогда ему не стать камердинером, потому что это требует качеств, которых у него никогда не было и не будет. Иногда он надевал чужую ливрею и прохаживался по нижним коридорам, там, где острые глаза Гревина не могли его заметить. Он воображал себя лакеем и был счастлив.

И вот сейчас он будет лишен даже счастья быть орлеанским конюхом.

— Если тебе так нравится ливрея, — неожиданно для себя произнес Людовик, — закажи по своему размеру, только предупреди портного, чтобы он поспел вовремя. Через две недели мы отбываем в Италию.

Макс застыл с полуоткрытым ртом, вытаращив свои блестящие кроличьи глазки.

— И перестань наконец повторять, как попугай, Ваше Высочество, Ваше Высочество. Лучше смой пену с моего лица, пока оно не ссохлось и не превратилось в барабан.

Переведя взгляд на бритву в руках Макса, �ного им �, паодая ртом, выѺ, адаѸ�ога �, омнилчто я де лиЈадьм/p>

subh2>* * *p>И вот сЃе Людовик �, омЀитьы и нбз дидимох позезкв ни�лице �,�аправился в сезкиеньІю мЀевина нказать �что пѰнсЏ ногѾго камердинера, Поторого �,�днажк, незбходимос�ыстро заталкать ни�акажзть новою ливрею �Он вЀедставит, как бЋтаниеся ливо МЀевина �когда пот чзнаешткто втот човый памердинера/p>

Но дЀежнд Гревин � он нЁтречил од Гќрно,�а, Аоторый нкк раз наоЀавлялся к аЎдовику�/p>

— Я пѰмеревался, �ам чказать ��— неЇал иѴ Гќрно,�а,— что �если ев не судет � возьажаль �чя�озьме в �ля Каппоретти, � свбе намердинером г�секуечиаемяОн стазал �что в � нго пригнати. �p>

Людовик сокааснол. �p>

— Она�казал прчему-�?p>

— Она�ассказат онени пешЇльню � и �тории он ом, вто в � нго пѵвеѷюбив?�. Пѯ�ас оонимае, гне нѾ тоге не бравится,  о, — гую ��Ѵ Гќрно,�а�онал сеоим � шлЀом,�ми палшЇлѼ, — эн нгаморЂый пи�нени повко �. ТИенно то,�ой оѰмердинер мон и зЃжен, /p>

— Я пѰе�елал пЋ жеЂь с ГѸм подт�дной коытшй.

— И � потему-�?p>

— ОН, кв-пррвым, они мензаЂельн, Ва�в-пѲорых �он хпиона�ороля �/p>

— И �о в � новоритье�— в �скликнул Мд Гќрно,�а�— И чогда не выс�то вбная �живи?

— Дегодня �хотя оог пб длѾадыться оби�том ки�аньше, /p>

— Да, Вне тЂо трге нЀишлос� голосу, и �гда в � приквзки его сл�обой пз дмбуаз. .

— МЯ�одойзевал, сЂо Люона убили, чтобы соль пѾг паняти его пѵсте

— Тѭо воолне сероятной�— глустны заметит Мд Гќрно,�а�— И ��н занет кн ом, вто васнЀыты/p>

— Нит. ИД это. � не вджно �Пѯ�ае�елал ого заесь дидеть �/p>

— И � Р— медленно произнес Мд Гќрно,�а,— чороль мепременно бѽедрить� неа пом дЉе ондого слѾего шеловека. ЕѢк на�лучше ли уставиль этомѾ. А � хорЂ бы нанет, као он бо,�ой �?p>

В аосторге�т этог�пз �нѸ�юдовик не бришле, хотя лыл в �нкждае совласяться �,�то это тѰзузмо.

ТД Гќрно,�а�иваЃл и п�паодая � моасЇой слыбка � �:p>

— МЯ�зстатляЎ�го разотать. �еньг� не �ь, на�амое главное, эабыЃу нлащ,�ть егм же �овахие, ПрЁть пращ,�ть�ороль �/p>

Людовик смвласяѽ каваЃл �, было нешиео — вѾль пставЂся, чѾтя сЃ�юдовика нотало. ь чтвством,�то это �ь�орольврким ��риховстей.� ею � доптавиль�м олопьт. �p>

subh2>* * *p>И � замеѺ дввное�же рЅдило�слугий дер�ќрно,�а,� горЁонаеЕслешЂвенну, роѰѽ кли воздно. �ни гдстинги умшй.<�ария. Пѭо водовнги ��е кпторогпть свбычЂе, ботороге�се равно.<�на стѸтал, негзбажныхяОария �-уизоа�ока �увѻ долм, юдовик стоѻ вздосиЋмии эу�его слои бела, пѾ стоѻ всю реше и теше и �вать эома �.�ария ПЋла вѾиногк. Он �ажды уе �ь, в сноей упальню, гнд нѾ � прядал �лась кЎбив с Лѵр�ќрно,�а,� д( они саннмалась втим чак хасто �как я �лько пѾгли �),�ария Пказат � ему нби�том �/p>

— А �ьн, В Пкитат� гн пояЁудпем в �уп, м,�то эо сми позе�е покении �сь �Скорько в �т эѰких счастливых днтемѹ�н п табой поогпстнѸи. �p>

Л� Нит�ак хж би�ногомИД э потрм, как �я рабзицах�бненнал иѽс сдЏщенник Жии нечЂ/p>

— И � п какдым с �ам сманеѾится лЁе нпаснее �В иѴме тного говтей. , юдовик суе высоси,� ГѸм паесь дго до �жзя. �одимал �� �лько �что провзобдет �если еЎдовик суидимтктк я � уе �ь, в �х �дит � изб�оег�упальню, Пѣ�еня нердцем�оталавииватеся лЂ отной кЋсль он ��том �/p>

�Д Гќрно,�а�лыбнулся ЛѲ�емонтел.p>

— Деорее всего, �н ултроит к �оѰѽ �онзый пказнал еи�удет лЋталься оеня нЃита. Пеавна, очастлива � од этого тик �о не тЂанет �/p>

Макия ПЀодолжеиа осени перыЌзни �:p>

— МЕу прикЅдилось в �сль �им �ть таку�ного гплетенн�бою�не �Если бѽ улѸдимт�ебя �то новернѼткто это тЀавлѴ.

— Ма, Вв�то будет мрудно бѵ повиЀить, �— закетит Мд Гќрно,�а,�сю рлЀое�лыбалсь �/p>

— А что эоворит нлуги �,�ожно таЀько в �Ѿадываться �/p>

— Воз сЃе� этом к не слѼнивал, ь �/p>

— А � вошЂ и оѾвориюсамое гЃчше � для сѽс с� это пркенииься �/�не тажетея, в �ѵсте ��н пЃдет смастливых/p>

�Д Гќрно,�а всягда нзбан.�ялас�то ��е кмлася�ерыЌзни �ть �.�оге, коѰа�Ѝо милогони гивущ�сЃе Л��скмье�ет да �тикеские�ак бмж би�жна, ди�на стѸтал,�ткто �если еЅ слЎдз�удет лодЏщенн�ейчас сІркаѲью �,�ни смазу сгань � счастлив, е ��p>

— МЯ�рге нкитат� гто эн погли еб быль суастлив, е Р— гукЅд�тветил он �, в его болосе сЃвствовал, сь кЎгка � и �оныя, �— нео�умаю, сЍо не тао�частья, эаб�отороге�ледоет кброть �я �/�одимал �� �лько �чак �я рищу длия�еѻетеннкак будтт досолиеа�ороля �Аоторый нпосщяз�всю рЂи доздЀных слуший дебе �/p>

— И � потему-�?�сли бѽ пояении �я,  о,�боюот, алуший �екрасЂти �.

— НаЂ �еѴрого �. Это болько прдтверждѼткто эѾ, о чем он � таки�ввное�верждѼи, вЀавлѴ.

— Я �Ѱа�Ѝо мижет брдтверждѼтся �,�сли тЍо можи?

�Д Гќрно,�а�Ћл счйчас оосолиеа�емонтео. Макия Пбидел, сь кЋ, квиделвчто он блыбалѵи �.

— НаЂ�акая вж бЍо можи?<Копе-то провлѴ.

ОН Макия Пнал. вѾио — вѐиеа�д когІа внам ��олжен сыль сядом с Бнй. , Ѹ�ѰзузмеЂся, чс добрания ВІркаѲ. Их�Ље она боллась �что он б � од �авильОни ��Ѓвствовал, счто оео им �ерес к сам ��ланбеЂс,�е тао�то прожнд �В иѾсле �них глоы уна сѰстнеяз�� мне �ов ��з свиѾй брЋой коасноы, ка и нЋла вЃе ЛѰлеко в � могода, Тут вказат � �ь в �ю р� вѸ�трастн �Аоторый он � нимогда не заал. в к �киѾм, х болзна кЋ, ь расоблагениѽй, и еостоянной пасоад. �л�обой �,� трувага за тет � � �,— в убще �, выс тЂо ти�ногом ЛѰугог�наможил � пѵЇ�е каасноы,свои сЏжелыЎ лиоЀЃНо,�рямжнно бѽлядывая, сь кна ви�а �каюогоЋталсь пазглядыть ко, что чднажды уи�Гќрно,�а�азвати�поимевѻ � �,� �дня �шиѹстЏ�маеи сюЃ �оѱова. ОД, пѾ � боллась �.�оглась дого доЏ, а �гда не �ека.��го плонеязЂ, и бадетѻась дЃержать,µго рядом си�обой п оонмсщ� в �ажк. Ооэтому енкаких�ГѺиѳмениы над ее гѵ дойствиѲалис,�ичего опѰ не мотелоѰ�лушать. ОВ�го болосе спѰ накетЇл. в �лько неоки кежнлание.

— НТк я � уто �еѵ мотЇшь ма мне нѵнииься �?— резко ппросил � они �.p>

— Конечно, ВотЇЃНЯ�Ѓе ЛѰлное�вержж тебя ондог� та�же, �� вѵли бы оятьѰрІя ПЋла вѸѽй, и �м наѿременно бледованл бы уркенииься �/�Бльше нЁего, �еня нѷзотаѼт�еои ��езЃтерІя �чтобы тоѱя оЋло норошио/p>

И вую ��Ѱкия Пбветил �. ОЂо было�бвети�ерцогоии гОлеанской �,�огда он � не здшиеТолѽ�ыл счЂого � пи�вась �ый �чак �Ѽ проѶнд Гѽ � нимогда новорить с ГѸм пн од �ел �валссь �.p>

— А кме тажетея, в оог �,свбя оозволять свамй студѼтс,�то эо � оеня норошиона�Ђо просЅ �Пѯ�китат� гто эн полжны бркенииься �!p>

�Д Гќрно,�а�онал салшЇлѼ,�.�ена,�ься ваки�енииься �/�Бажк Макимй, котечно, ндст пму рад нЀоѶмевечЂви � эн �скешЇниѽй,судещемѵ�Ѹ�тѲечЂвинно бучше � днсто �щен��Есо улвлшЇние и �кимй, �ыло и нил �ню, ,� гдльше, �ем оЋс то, что чдн�роѶнд ГспуЂым �л к нЎбовй�ругой женщиноека и нлоы урге нля него ое тЂаоли в � мнЁте �Ооэрй �,�вшалгвая зод хЃро зп дебмым чѾлода,�м дересхдиа зашка, Ан нЁдрЋалс дебпе Пи долѱЂвин�изни ви� �ажк.�ОРзваѵ�Ѝо не тЃосолися �ия, �� вѷстЋасЌ ни�ЀостЋасЌ �я в одной к�та�� же тостоѵ?�. Пђ�том келен�му вслгда нто-то нешано. ОЧщеч�Ёего, �ежуя. �Впомниая рЂ многжство. �остоѵ?�.� �чак �Ѿ нѾ тѾслеил, пд Гќрно,�а�лыбнѰся. СМжет быть, Лизнь Моброй �ртдомЇой � гппружг брдтт доя него ои�Ўгкеми бЃчше �,�ем он мЃмал �Ђ/p>

— И � пЎбивь мння Р— с �росил � оакия Р— И � пЎбивь мння ваки�енкак пооѶнд �?p>

Эта � в �проса�пѰ накал �лас�Ђаоь пасто �кто это у тих зревратилось в блѾего шЀда и �лусОтвечЂ�ыл из �ести � забоѰѽ � ��p>

subh2>* * *p>И ��Гќрно,�а�анл, как и �спринмчЂ�юдовик нз �ести � и ��онмсвиѺ моаереѸи еостому енЁтатиал, что �ы уѰрия ПазуЀшил � ему нвамй � позоворить с Гѵ иенкояОн сонимаеѻсЂо Людовик нолее иеѾколйо прикѼт тек �Ѿ нѾ �ъслнние, сто �еѼсв,�лоы уиещЂ� его сать буждается, � даужг ��Ѹ�твиЀЂимоечтобы он пЋл сядом �ОЂо бучше �,�ем оели бѰкия ПнсЇоЂ теокое �ть егЃ при�любовн ни�Ёе нЀочел �. юдовик стазу жадумчется, Вн начал �сь кЎи�то ��Ўбовн на тетЏщЌ меняц �в ЛѴ оео иоявилния Ва своЂ. Иакия �,� блѾе онерез �, наптатиал, счто оо � более иели �атьо смеѶет бѾ �ъслнЂь еЎдовику‾ятьѰрІя �/p>

Но дЀзоворить с Гюдовиком �аки�и�е удар �сь �МОь�ороль приныло и �ств��Ѿ нрядаисатие и �менленно птправлться вЁ�идаЂем ка�ппружг в дЛм �Ќра/�о,��то �ь�аз нороль меп�Ћл счло �нни�а�ЈтеѺм, гостому еЀядаисатие и �м�д �авиЏлаѾ�Ўдовику‾яѲбой � уи��ствиѸ. ТБло стазат � �кто �,�Ѿслорько еанне у �е и �полнитось в �тнодцать ��ного им �, па�ен сѾтать �я вЁ�ам ��а ногь ми�ыполнеЂь с �пружеских нѾ �ѷанносте� �p>

Лђс тЂо тЋло и �змотеѸельно �,�д �н �сно то, нНу кто �еѵ �илать пѲлйо-�?�ўкрытыЎ возйу с моролем. ?�аѵ �ил, и �рцого еОлеанской � прикоѷат � уиеѸ и пррес �асЌ н мгрбеѰым рчЃосоие �, вѰ�осле Ппблагода �ить са очоѷат � � � и �тось �. Оо, пѸдимт�ога,�е скаои�лѾроль можидтся, что �ы тЂо �ь�ерцого�еЇал иѿят �ть прдт�го папшим �ю лдЃоско�/p>

�юдовик сокдимаеѻя к авбя �,�еред �ый �вая зерез мри гЁудпнькиеПђ�ѲиѾй бѾмнату ПпЀед Лки)�а � он мзсовнивалѻя к �ки�оыть �я �/�одЅать в Ием оЋлов лЅотончьи � корЂюм, ? ОПчоѷать всю �, вѸ�ппружг �и еге�емье �,� �ки�оѽ�ІреЂь ы,сЇсть �что они уму нбазат � �И �и ты �тельно пая �ЏдѼтся �,�Ѱк поп�паод�и�ерцого еОлеанской � �,� �днеренул ��емо�амый �что чдн�ѽ ничЉ � пи�в�одаяЇах Ме брждается, Людовик вѾстоян� � мо �уву в гІрерув�омнату �,�атем пыстро зпЀед �елая, в �бу �в всорый овкимнс��/p>

МЎвна х� а ядн�роѸтѲЂтвиѲали�ри жабраюх � резил ковЀовордаеь,µго �хотя лыл астья�уте� Их�ои виесте ��Ѐрес �кло ��орольвркию лЀовоѸьІю мБреѸ�о ниоЀавлянию к ЖЛм �Ќра�/p>

�ўи умалсѸ�Ѱдом сад ее �торый ��асскоянни отч�овЀовордаещих кѸ�бслждаеѻй �екѴто �щеи овдаЂе�юдовика н�Жанне �/p>

— Я �Ѱа� па�о тры�обоЀаюшь �я лЂ �авиЁЌ �я в оЛм �Ќра? �— с �росил � Ўвна �.p>

— Демое гольше,� иеЃки кеньг� не �ь, /p>

— Ма,�ьг� не �ь, �— этЅ � оно �ѷалѻя к �вна �.— И чтоб�ры�обоЀаюшь �я лам нелать.<�ного им �/p>

— Конечно, Вля себя п зодребуе онделаню � и �мнату �Ни оза�Ђо пѵ слѼласшлть �асЌ н одной комнату Пи�Ђим чЂѲечЂвим �/p>

— А � �когечно, — гоѷзотЇнно блвласятѻя к �вна �.— И � ведь тѾроль мЀикоѷат ��оѱя оЀрес �асЌ н мам �?p>

— МЯ�одмотре �,�ак будтЃь�аз �им �ть �я вЁбычЂе �/�Ёли бѰдо �в оог �,спЀед �темѲсЌ ни��конюшню �/p>

— Я �нал �дѹ,� зоддое� табой ��ного им �/ �зможно, �оѱя оЀѾребует �я мол зодмсщ� .p>

— Нит. ИМня нѾг �,�е�ѰестаоѲсЌ ни�Ѐосиль в ИЎмыЌЃ �,� ты хв�то бремя. �олжен сыль с баѷкв �снеЁте� чтобы ов�лучай � его оослать ПЀосешЂв�Пѿпе� потребуоѲсЌ нЁбыват Гнееаз �ных сШаточ.

И� И � пЃмчеть, чни м �ел �в �я мебя заестаоѲсЌ �/p>

— Нит�анл �ОН ести бѽ уЂо седлает, …p>

— Я пѰеенленно п �н �са‷аеѼю к �� �слудпл лЀовим ��его �/p>

— НТлько в жаасйо �о�аЃчай �/�Ёли бѾй паеста� �бѷвиЀЂ�ЀосешЂв�ерцогов ОѸ�ои водребуе �ч�овЋват Гнееаз �ных сШаточ.<чтобы тоѱ�остманеѾити еЅ сЀавлѰто ноѱ�нскиѻько пѾняц �в �что я дЀоведи в гЎмыЌЃ, бедтЃь�одрегени не сѷѰд/p>

НонкЈные фразьІжзѺих нѰраои ниел �в�Ёе нпновнния гпредкуву ��лои � онца �.

Но �ого ��отало.�ь в бго ряках �,� ГѸм пЋла вѸ�гоый �ая раеѼю чсзднаыая рн,��то ��а �ого �/�н быльше нн оозволят ковЋвать нГнееаз �ных зШато �которые нп замонюу�олжны были длбоЀаюь �я, �жнлодно �Он вЀеисЏ ногѾы загонюыкоторые нЋли диоЀавляни привим ��ерцогов ��p>

Лђ �ь�оѺ попучит �сь �МДшатя алько пѽ�пблед ГѲ� �ствоой оѲзйу, а �ца подоисатл усеру,�ый пееиѾвори�воим кѓнееаз �ных ��ШатоѼ, гнм�д �авив свнкоью � саиак �Ѿ � оп �жив в обранѱ нЀочим ��еиоѰѽ �-ороля �/p>

�ѓавное,��ечтае,��Ўдовика нЋло ст �ѷаль нГнееаз �ных зШато �Их�ЉЁЎи�то ��ес �Ѐавлѽлеивсте прд тонѾение к Жнму нбазжтся, � дІрерув�вимаеѸя ВЋльше �сЂво.��ерцогов ОѸ�ои в��нкждт нороль пѲзовбеѾитсь�аботу в �нееаз �ных сШаточ.<чѾгда сюдовик вѳтов лпйти и � ��Ўбох зишен �е.

�Држзя.½оталаоити �ь на еаз �им �Ѻ мдрогочтобы он �нчанельно пдзоворить �я �/�Ўвна хѲзоващиется, � длуа и сдет теа. Емли бѰв �рег ечкЀом гюдовик не бришудтт досой п( жаасйо �о�аЃчай ��оѰѽ кЃро � слоди �щиѵо доЏ, )� егти бѽ чого ое тудтт днкаких кѸ �ести � ��( оЎдовик но �ѷанельно повыталеся лЂ �равлтьс�акса п оонланием. ),�Ўвна хѵ �илатт бѾ �ъѷкать,µерцогов ОѸ�Ѐизнвать нЅ ко�остманеѾиянию к �нееаз �ных сШаточ.

ИС�емо�ои ви�асскоѰ �сь �СЎвна хѾдмѰалс �знну сѸ�ЀЁтнѸи�воего каоя нѿ пдзого ��азва, а мЎдовик принѳулся ЛѸ�ѾслоѰал радѾпьт пеаьше �СкЃтеѽка�умѴо.��з нимм�оспел �лис/ �дере�рувпл пЋлые зѿЀыЌ рн,��го ршЏлп �и евя к �квз �нѺкал�виЏлас�Ѿбой п �каѲ��,� �асночѽй,сѿтноо�н,��то � поЃтыл �ое,��дзого �. юдовик совсе наѵ�грбл внланием прскошЀе у �идеть Жанне �,� � тогЌко чЅтел бѴчоѷать вѸра с(,��то � меиом гыл иоя него очйчас оаЀоля �),�то эоЀцого�Ѐлеанских ��а ��аснпѾстаЀцЏ по �ед Лимм,�аботеапо повѽя �ш�оершЅ�иоЀи, а �н�ростоя�дет тлѾего шеаа, �н��то �ь�ас опидоѵткто �ь�ас опидбеижлѵи �.

subh2>* * *p>И ��амке гЛм �Ќра�го до �жжские�Ётречил оЀафа�д Гћм �Ќра,�Ѹ �ести �й пкиѾй брядал �еЁь �. лаЀоля �, его слпружг �воаяни � �я ренщино�п олустным � глазклѼ,�.�Оа брЋ. в �жк Мимм�ллкаѾлѰт ви�аЀх�Ѿдмѵенних, уто они уму нпбазат � �,�аиак �Ѿ � оЀоѸтѲЂтвия Ванне ��бная �жиео бѵ пЋло �что он бЂоѻ вЃвствовалу ��лбя зенее гѽ,�рямжнно �,�овыталЁя поивлекь мвбя он хѾдмсщ� �сю жлѾе овожнднною и �ю �ьѰрни �ть �.�В�онюц конца � �,�то ��обрый ��Ўбд бела, �ч�огЌко чо, что чм проѺоѷат � уелать.

�Еа еЋла вѿувагтхднаж, в �ѽ � оЋшен�вя �их кѾховл. В ��н пЋл солода �нНюдовик совѱще на свое�папоѵ,�ть�е нѵаовахая, в ��ую ��ще оосле ПЏжелые,��дзого �Пђ�бще �, вѷс�Ђаоьо егЃ всаужг тало. �еселы. � нм �ерес �о �ОНезѺетиѾ проиетенл белѰ�еаа, �н�ем. нноцах�мкал ��д Гћм �Ќра троила ЛѳЃ вѻазки.<, юдовик суе вывѱѴмшй.�лся в �птЇт. �аее,�е ��ую ���Жнму ноп�п�лох�мкал ��и�ринѳѰсятѻа�иесте ��Ё�ам ��а �ес �и, � �юот, их ��вдаЂе�Ѱнне �/�Оа бѽздомой �а�и джлатт б,свбя.

�П згвѻ �м пеллаых ��лстно.�ами� �н�ростедованл�з нмкал ��д Гћм �Ќра моасЇой тябмым ��оридорагнд ныло норода,� �еѵ �мотре рн,��Ў �исяию лжя �жПеаи�воЂ. фркеел �, и �оѺоувплннох ко�ти � �Ѽ, гЅ ки � �� вЀаЁтаЀцЂй ��алеко в �о �ед �хоѰоѺоѷую �о повяоряти бѽ �ру,�ѽия гЄ �луа/�Вс тве �еѸ�вдльш�ти � � были дагоытымТоие �сЃ�ая �Ѓано.� алько пыстрой ��аоѱоох сЈае � бѾкал ��д Гћм �Ќра,�ЈЎот,��ге�бовкон чѾге нЋло�бвЇт. еивс�аЃшени) доздахие,�тие и �Ўбемѹ�у�ег�он хѾдт �ѵ/ ит. рогпѵивс� ��отовннельно пести �Ѳали�юдовик с� неЇ�ри гЈае � нмкал ��ЀикЅдилоя обино�го �Их� какдым салго егм сганьоити �ь в �ю рыльше нн ооз�вбя �Пђ�елыЎик нѾ тсщуиеѻ ее �Ѹ�упалѷ, кагорый нповиЏлая лЁе �их пасокогда егЃ еЀядаЂаоли ��Ётречиль �я вЁ�Жнногй/�одвделЋе фхвЋЏй � безко пѸмеритось �пѾ � бержат �сь кЀямио� евя ��дзого мельчл, счока онм�оталаоити �ь дЃ�ве �еѸ�в�вамй ��еаьшо �о�онюц конидорамПервѴ ЛЂ �о�оки�окрытыЌ�ве �е, полѺтеаан.�лЀЂь ЁекунаѴ �,� � � хѾдаЀнут �сь к�Жнму �/p>

— ВоЈе Высочество, — сЀоизнес �л он � н�осторожно нкотот �сь кго рякаѸ,�ак будто это � коаатие � ��ЀЋал, �ь что-то нимерить с бнму�— сЀоиу сас �бедтЌоѱ�ллкаѾл п тоег�уоаяни � �Ѿ�уоаѰл ��Жнногй/�ни ��Ђжк �радаят �/p>

МЎдовик прин�ге�еовах онержеиннл бѸ,�даѸияниѽп�ослотрел ��ѵЇ�е кяка на рѲоему�якахо.�,�мѰЈиаялно паваЃл �.p>

В аомнату ПЋло и �ени пемонт,�грбл �.� алько пѲе нвоЂ.� �,�а�чм пѽ ��ало было пдолжЂь Жгстнѹ кЋѰжк �аова, днбоѸого доасЇой смѰЁятѽое,��ечЋлыЌ �ОЎдовик вѾстотрел нв торожн ноптоѵ?�. АоторыЂя �оый �аѵ,��еска �еѼѽиѽй, ей.� � жЃадыват �сь кво �ед � �,�а�чанне ��ам на�ПЋло �ПеаЁтедои зам�згляд �м меѺал ��д Гћм �Ќра,�ѽ улѸдие ем� присЂлич.�л �щЏ, � дЃолок рыльше � � каес �л. Он � брЋ. �,� �ки�оысѽо, ВвЏ, � дкЀонм, вс�кЀонм,��акоиик � оѲзкужг алшЇОоэѻе ПЅлода и �ресхдив ОѸ�онидорав ОѲ�омнату ПЋло и �с �и,�еѿмос�Ѷя �к, не�оо � бЉе ооѻтонѵ загахаувѻ дакоиик сѸ�Ље оил �ню, ,� �ал �и �сь кв�аес �л.�/p>

МакѰл ��д Гћм �Ќра тросил � ое од�ем �-о �еѸ�Жнноа�бветил �. �укЅм чЃталлх ��олосе � �Оатем мпжил � � ренщино�пробовеѼѾал, нто-то нн ом, вто в �оа�бЂавиЏлЂ. �и Ме � ее �торый ��ремя. �кдим �ои�ыстро зЋшел за теѵ �е, ОЎдовик вѰесь д�па�о тЂ �авиЁЌ �я в � слѼоЀаюѰя, в � совоЀаюѰя, �акаль,µгй�нскиѻько пѲжнивых д��просач.<чтобы тотом дѼго�еЇѷаль нѲоем�ѾслеЉние и �даЂем �/p>

Он у��росил � е од�домой �е �,� �,�огда он � нбветЇт � ему �,�олосе е оЋло�отеи и � ��аЃшени/p>

— ВБагода �и воЁ �б, �аомой �аВ ��вѰЈ�мать �ки)���сек �рад,�адетюь �чѾге нв�оброй паеавил�

— ДВ�ѿувагтхднаоу�— сЂветил оЎдовик �;�му не сѾтелось в �селѴвалу ��л�Жнногй слѾегй�оаереѸ��сек �рае�— И ��вѰЈ�мать �ки)�,�адетюь �чѾге наомой �а�— сму было тсе равно.<чак �Ѿ ночкоянни ��домой �е сЃ�ѾрольврЋт ваптЇт. �Ане ��бн�анл, кто в �оа�в �ртдоке,�е ��ѲоЂ. ких ��азглѲори�ведованл бродолжеиь �/p>

�Жнноа�в�бвети�алько пѰваЃл � новлй �лйОЎдовик вѾѲоЂосолоя об� �ажел.p>

— ДА�вѰЈ� �аже,� не �етюь �чѽ улѶ нпаавился в �сле Потеани �?p>

— Она�Ћло�нм�оѵни потеа� В него нЀостоя�повии �сь как �я �-ао�чЋЀЌ,�е ��убпЀыЌ�н нЁолне сдомой �, лагода �и воЁ �.p>

— ДРд. �Ђо сеЃшеаь �/p>

�ТбпЀыЌ�н нѾ �сждае �ых ��отало. ь чѰлько пѴомой �е б � од �а, пн Людовик не сѾтело н ам ����роѰим �ть �СкЂеи лЁе на �еѼялно � �и, � �полнее �ых �, а �н�рвѽя �ѻ �.

— НакѰл ��д Гћм �Ќра тѰзат � �вто в �м наѿѰомой �Ђся,  остому �,� нЃмаю, сме тЃчше лока �увь пѲЁ �б,�обы ов погли ендеоаувь �/p>

�Он�биданл� � од �ети� пн ЛѸесте ��того тЋло ст �шео таЀько в � кхидоѻт гѽ,�рямжнно � ��аЋалѸе, Прчкоян�бнмуого, ч �н�рвѵлал пг�упаколйо �й�нѾѵи� �,�ЋсоѰкив�ице �ензою и �девду ни ��Ђоуто они умеч�Ёеречити �.<�Ѓро � со �ед Лго опрЊѿѰом, гнправился в ��ве �еѸПѨлгв�го бовѻ �о�ндел �лаѸь в букЈноеко тсѵни пеѿзил к� с �Ѿрее вы урка �увь пЍо не �рисЂноо моЁте

�Дѵ �е, �Ћла вѰгару,�ѽ тоЏ �жив.� � веачал ��нѾ тѲ�Ѝо не товиЀит. В �коью, вокоью, �талсь п � од �ЀытыЌони мбЀнут �я ЛѸ�ѺоѺоул и ��уерез м �мнату �:p>

— И �о вЍо нзс�ЈтеѺи,�Ѿтело Ћ т�ПналЌ �/�н,�оге, коѰетея, в ое �илатю� �Ѿадываться �/ Тлько в �ино�еловека вс� �ю �,��ФазьІи опак �н �сн и ��Ђжкю и �дысте п� в �ѰЈ� �боезый нпаотек. ОЂо бѴн�ѽ �умчеѻ�ѰгаруЂь Женя не� �м �и��кдной коетек.�ОИ�осле ПЂого тЀЋт � �еконм,�к �анет � моге женщо. Маге женщо. !p>

�Искодплнно бѽй �оѺоѸали�ѽ уЂо ��еовах, он � нв�лѶ �е нЇло �ни � новлй �Ѓ�Ѿ ѺтеаЏ �Ѽ.p>

— Нитенленно птпѵл � � мон и �Ўбеи!�рЁть п��ѰЈ�рудти �ый ппгахЈ�проиет тлдоа�и дбЌрЂ�еня �!�рЁть �! Еу прждн пог�даЂе�� �И �Ёть пѷбоѸаюшт!�рЁть пѰлько пѴатт б� неиогда его ую �оиноа-оск меп�Ћдтт дмге женщо. !p>

�Н товмя неря з��ь�еѸвала �н�рвѽѰжнѻ к нам ��е�Ётрех, ул и �е оа�олшЇв.� �ядыЏ� бг�заглЂем ��ледзм �и�иво �Ан нЁй ��дая � �аѲ.�ьм узЋ �:p>

— А чубпЀыЌ�нпѵл � � мон и �Ўбеи!p>

�ўи оЋяоп�ос �я �т � еовлй �лй�и�ЀостЂн � � � �:p>

— А �,�Ѐоиу сас �бпнал �дѹ �ан!�ѣ�еня ноЂ тнкаких кѺЎбемѹвѸ�пЎа в � � равно.<�е �ао. �чйчас ое бришѾѵткѺиѻько пѸ сай �Ђс.�ОЯ�е мотелоѰ�Ђого �сЍо не тол з��ѽ � �…� �димт�ога,� гпѵльѻас…� �.<�е �его ое могга вѿ �елааь �/p>

�Он�б �рЁтнѸи�, ,� гельчл�зсталов � заал �,�то эЀядаиеисЏь �СГел�о нв� �уп,�ное Ѵмш�эу�его сѲзонкаох�мимсвЂиѾ �я�еѸмѿтеи�к аЂо � пый �ещиѼ ��овагчке,�оторыЂя �скиѻѵчно,¸ �с �асто �. ОЕо пѵвнвлтть пѺ�аЀоля ��дстинги ��апго �я � чоѺой оѶѵ�Ѝо не �лоы �ѹвщЁЎи�ѿак �н �сн лѾе ооск мпставиль э бук �Ѿ нЃнкзѸельно � товляении �/p>

�юдовик соктотрел нн очоѽ, не�оо � пая �дилось в �слѾо пѸ�Ћло ст � �ки)� змюогоа�амое главное, эд пѴЂе�� ��ыло тѰлеко �/�Бз мрлок быбоѰѱлѸе,��Ѿ тѲ�еѵ �е, ОЗнл, кто тЋс �атеани не�опЁть пѾтя ��удет мслн� что чдн�росешЂвванл/�Вы,�нллЀЂь з свл, пвЀнут �я ЛѲ� �мнату г�сек, как и �жно теаьше з��ь�анне �/�ни ��ЂкЅд�рисЂти��сь кв�Ѳоему�аес �л.�,�е змнгЏ вж �авив �лЀЂь в�отом �як�p>

�ЕЃ пѸкего ое мЂ �авиЁось в �лать.<�н�Ѱа�адеть Ж�сдеть �СПптоѵ?�нно п �н ��акоиЃл и � � ее � слѾег�о, н��Ѿ нрзкуват ���Он вЂ, их �т �я ЛѰзва, а � рѲпноЃ‾рани о до �уоѲѹ � гпЂли� ди�зсоЃл �.�кЃли�ѽ уЋс �атолйо �,�то-то ненпоѻ взо тоепвЀнельЏ �,�со трбмым вывѾсь � дпеи в � мляба � ровѱх обуп,�аеѻа �радЋая рлыбка ОЕЃ нвни��сь кАЋая,�вни��сь кмтосидеѾ � зоем. нноцах�мкал ��д Гћм �Ќра,�вни��сь кеселы.� нѾг �да �н � �я ргрно,�но,� ЛѲ� �стиноцаѵ,�оторыЂя аки�агтхиеѸельно мпставнват �с,�огда �